Пекинские больницы: “И тебя, лаовай, тоже вылечат!”

chinesehospital2

Как человек, имеющий пространный опыт в данной сфере, постараюсь описать, как функционируют медицинские учреждения в столице Поднебесной. За год пребывания в Пекине мне пришлось побывать в нескольких таких учреждениях, и не один раз. Итак, вы – лаовай, вы, к несчастью, приболели и, к еще большему огорчению, не можете справиться с данной напастью сами. Что делать? Конечно же, освоить близлежащую больницу (масса впечатлений и пополнение словарного запаса как бонус – гарантированы).

Жизнь в Китае без паспорта

Как известно читателям Магазеты и слушателям Laowaicast-а, с начала сентября вступили в силу новые Нормы и правила регулирования въезда и выезда иностранных граждан за границу КНР.

Про них много писали и говорили, и сейчас постепенно становится понятно, как они реализуются на практике. Небольшой порцией свежеполученного опыта хочу поделиться.

Все, кто сдавал паспорт на продление визы и/или вида на жительство, получали в ответ бумажку. В большинстве регионов Китая она желтая, поэтому неофициально называется 黄单 (кит. хуан дань – желтая квитанция), а официально 外国人签证证件受理回执/VISA/STAY PERMIT/RESIDENCE PERMIT APPLICATION RECEIPT.

И многие из тех, кто эту бумажку получал, сталкивались с тем, что на самолете не полететь, в гостиницу не поселиться, даже на поезд в последние годы не пускали – паспорт, мол, давай.

А в упомянутых новых Нормах и правилах регулирования въезда и выезда иностранных граждан за границу КНР есть статья 18, в которой есть п. 3:

Заявитель может легально находиться на территории КНР на основании квитанции о принятии документов к рассмотрению после того, как его паспорт или другой международный проездной документ сдается в органы[иммиграционного контроля].

Когда мы это читали и переводили, я еще думал: «Издеваются. Какая же это легальность, если ни поехать, не поселиться, ни в банк не прийти?». Был у меня случай в Пекине, когда не помогло ни разрешение на работу с фотографией и номером паспорта, ни копия паспорта, ни посадочный талон – нельзя, и все. Гуйдинг. Нету, говорят, на желтой бумажке фотографии, иди, дорогой отсюда.

А сегодня получаю желтую бумажку и вдруг

Жизнь в Китае без паспорта

Вижу фотографию! Неужели согласно п. 3 ст. 18 Норм и правил все поменялось к лучшему?

Не совсем. Путем “обзвона” соответствующих органов и организаций выяснилось следующее:

  1. на поезд посадят и ж/д билет продадут, т.к. фотография есть;
  2. в самолет не посадят, т.к. фотография есть, но печать желтой бумажке фотографию не перекрывает. То, что печать нанесена на полицейский бланк типографским способом, а фотография в полиции же напечатана на цветном принтере, авиационную безопасность аэропорта Beijing Capital International не убедило.
  3. В гостиницу поселят, если повезет – каждая гостиница на месте будет решение принимать. Но шансы высоки, т.к. отчитываются гостиницы о порядке регистрации проживающих как раз перед полицией, которая сама же желтую бумажку и выдает.
  4. С банками надо договариваться. Bank of Beijing сказал «да», а какой-нибудь Rural Bank of Qiqihaer может и отказаться.

Как обстоят дела в других местах? Выдают ли хуандань с фотографией? Принимают ли ее в гостиницах, транспорте и банках? Делитесь опытом, пожалуйста.


С радостью сообщаю, что недавно был запущен новый сайт нашего проекта “Окно в Китай“. Мы еще работаем над его улучшением, но уже скоро начнем публикацию интересных материалов о законодательстве и бизнесе в Азии (в том числе и в Китае).

Советы от старожила: как сделать жизнь иностранца в Китае проще?

Сегодняшняя заметка будет полезна тем, кто собирается “понаехать” или недавно переехал жить в Китай. Советы, которые мы даем ниже, основаны на нашем многолетнем опыте жизни и работы в Китае (в моем случае: больше половины жизни).

Если мы что-то упустили, или у вас есть лайфхак на тему жизни в КНР, то обязательно поделитесь им в комментариях.

Катя Князева о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде

Представляю вам русский перевод интервью Кати Князевой для китайского сайта РИА Новости (俄罗斯新闻网). Китайский перевод далее.

Катя Князева о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде

Художница, журналист и фотограф Катя Князева родилась в Сибири, жила в Южной Корее и США, но местом для жизни и работы она выбрала именно Шанхай. В отличие от большинства экспатов, Катя Князева не стала еще одним шанхайским «обывателем», она находится в активном диалоге с городом: исследует Шанхай как фотограф и как историк, пишет уникальную в своем роде книгу – путеводитель по исчезающему Старому городу в Шанхае – и проводит авторские экскурсии по «неизвестному Шанхаю».

По мнению Кати Князевой, пестрый и многонациональный Шанхай – это идеальная среда не только для журналистов и фотографов, но и для гурманов. Здесь она одно за другим пробует разные блюда китайской кухни, учится их готовить и рассказывает об этом в своем кулинарном блоге. Мы попросили Катю Князеву рассказать о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде.

Переезд в другой город Китая с мебелью и животными

Переезд – это всегда стресс, и поэтому он должен быть хорошо организован. Популярный в Китае сервис Холала (货拉拉) отпугивает иностранцев интерфейсом на китайском языке и необходимостью общаться с водителем, но так ли всё сложно на самом деле? Екатерина Лютик рассказала Магазете, как она вместе с тремя котами и тремя собаками переезжала из Гуанчжоу в Гуйлинь.

Китаецентризм, или Чужой среди чужих

В издательстве Альпина Паблишер выходит книга переводчика и экономиста Константина Батанова «Ни Хао! Как вести дела с китайскими партнерами». В книге рассмотрены самые разные аспекты жизни в Китае: общение, дружба, получение нужной информации, бизнес и многое другое. С разрешения издательства Магазета публикует третью главу «Китаецентризм, или Чужой среди чужих».

Важное явление, которое часто отмечают иностранцы, — китаецентризм. Широко известно, что сами китайцы называют свою страну Срединным государством. В древности предполагалось (и в этом даже была уверенность), что за пределами Китая заканчивается цивилизация и земли, мало пригодные для обитания, заселены варварами. Нынешние китайцы, безусловно, признают достижения других народов и стран, но при этом они по-прежнему считают свою культуру самой древней и богатой — и, если говорить начистоту, небезосновательно. Китай обладал развитой цивилизацией, когда большинство других стран находились еще на стадии общинно-родового строя. Поэтому в глубине души китайцы продолжают считать варварами всех остальных. Соглашаться с этим или нет — ваше личное дело. Сразу предупреждаю: если вы дадите китайцам понять, что признаете себя варваром, это не вызовет уважения, потому что и так очевидно для них. Если человек с рыжими волосами признается, что он рыжий, это ведь не станет поводом испытывать к нему какие-то особые чувства.

Иногда иностранцы, стремясь произвести хорошее впечатление на своих китайских коллег, стараются подчеркнуть свое положительное отношение к китайской культуре и начинают играть в китайцев. Они вставляют китайские слова, когда говорят на своем языке, надевают китайские национальные костюмы, носят на руке буддистские четки, не являясь буддистами. Все это выглядит забавно — и не более чем. В некоторой степени это даже свидетельствует о человеке как о личности поверхностной, ведь он делает упор на внешний имидж, забывая о внутреннем наполнении.

Я разочарую молодых специалистов-китаеведов, а также тех, кто долгое время общался с китайцами и решил, что он теперь почти китаец. Помните, что вы всегда будете чужими для китайцев. Чтобы быть своим, вашей душе надо было тщательнее выбирать место, где родиться, и семью — и своевременно сделать выбор в пользу Китая. Даже если вы выпили со своими китайскими друзьями миллион литров алкоголя, вместе покорили Эверест или даже женились на китаянке, вы всё равно останетесь немного «не таким» в глазах китайцев, включая и китаянку, на которой женились. Свою роль здесь сыграли культурные, языковые, исторические, ментальные и другие различия. Но это совсем не значит, что вас не любят или только и ждут, чтобы сделать вам плохо. Просто вы «не такой».

Еще одна новость: на самом деле это и плохо, и хорошо.

Плохо — потому что чужаков не жалко и их не так страшно обманывать. Чужаку не будут искренне сочувствовать, если он столкнется с проблемами. Дружбы в европейском понимании этого слова тоже быть не может. Отношение к чужаку всегда немного несерьезное. Иностранец интересен своей экзотичностью. Правда, сейчас число постоянно проживающих иностранцев в Китае уже очень велико, поэтому они не вызывают столь сильного любопытства.

Хорошо — потому что это дает вам возможность применять тактику «притвориться дураком». Мы подробно ее рассмотрим в разделе о стратагемах. Если кратко, то вы имеете право чего-то не понимать и требовать долгих дополнительных разъяснений. Вы можете даже слегка нарушать какие-то традиции, ссылаясь на незнание. Но перегибать не стоит.

Наблюдая за китайцами, часто невольно думаешь, что у них есть своего рода двойная бухгалтерия в отношениях с иностранцами. В целом они стараются соответствовать западным стандартам поведения, дополняя их собственными традициями гостеприимства. Если вы находитесь в Китае, ваши сопровождающие поначалу будут воспринимать вас скорее как гостей, чем партнеров. Опять же вам будет позволено гораздо больше, чем местным (например, я несколько раз встречался с высокопоставленными чиновниками в Китае и вел с ними переговоры, что было бы немыслимо, будь я китайцем). Именно поэтому иностранцы, которые не углубляются в проблемы страны, не изучают традиции и менталитет китайцев, поначалу воспринимают Китай и его жителей с бурным восторгом: дескать, замечательная страна, приятные и услужливые люди. Лично я часто встречал иностранцев, которые, не владея китайским, посетили Китай несколько раз и твердо убеждены, что они нашли подход к китайцам, смогли заставить их искренне полюбить и уважать себя. Однако по мере активизации общения и сближения с китайскими друзьями восторг постепенно стихает. Это происходит потому, что к ним начинают применять внутренний стандарт общения, тот самый, что используется при коммуникации с соотечественниками. Приезжая в Китай, вы должны помнить, что однажды перестанете быть гостем и к вам начнут предъявлять требования. Поэтому лучше с самого начала оценивать себя по «китайской шкале» — не пребывать в расслабленной эйфории от хорошего отношения принимающей стороны, а анализировать то, что китайская сторона хочет от вас получить, то, что вы действительно можете дать и что хотите взамен, а также то, насколько ваше поведение соответствует китайским традициям. Потому что, если вы будете нарушать традиции, разрыв с китайскими друзьями произойдет достаточно быстро, так как вас отнесут к «безнадежным варварам».

Об авторе и книге

Константин Николаевич Батанов родился в 1976 году в Москве. В 1998-м окончил Институт стран Азии и Африки МГУ, кандидат экономических наук. В 1998–2006 годах работал в МИД РФ. Свободно владеет китайским языком, несколько лет участвовал в качестве переводчика во встречах на высшем уровне. С 2006 года работает в коммерческих структурах, занимался разработкой и реализацией ряда крупных проектов. Последние годы консультирует российских и китайских предпринимателей по различным аспектам ведения бизнеса.

В своей книге «Ни Хао! Как вести дела с китайскими партнерами» автор анализирует древние принципы Сунь-цзы (VI-V вв. до н. э.) из трактата «Искусство войны» показывая, как можно применить их сегодня для налаживания сотрудничества с китайскими партнерами.

В книге также рассказано о достопримечательностях, особенностях получения визы и жизни в Китае. Книга будет интересна специалистам по Китаю, предпринимателям и путешественникам.

Дипломное исследование в китайском вузе

Написать эту статью меня подвиг экспириенс (он же экспа, он же опыт) написания и защиты выпускной квалификационной работы (далее «диплома») в китайском вузе и на китайском языке. Может быть, эта статья окажется не такой литературно выдержанной и захватывающе-приключенческой, как предыдущая, но, надеюсь, поможет будущим поколениям прогрызть китайский гранит науки до дыр. Или хотя бы понадкусывать.

Жить в Чунцине

Самый популярный среди иностранцев город в Китае, без сомнения, его столица – грандиозно разросшийся Пекин с его семью (а по некоторым данным – восемью) кольцевыми дорогами. Но иностранцы живут не только там. Чем отличается жизнь в мегаполисах вроде Пекина, Шанхая и Гуанчжоу от жизни в других китайских городах? В новом проекте Магазеты “За седьмым кольцом” мы знакомимся с теми, кто живёт в другом Китае. В этом выпуске Михаил делится своими впечатлениями о жизни в Чунцине.

Работать в Китае: преподаватель балета

Марианна Доннер приехала в Китай, чтобы попробовать себя в преподавании балета китайским ученикам. И хотя Азия её совсем не притягивала, Марианна задержалась в сямэньском городском театре на два года. Редакция Магазеты побеседовала с Марианной о том, как она нашла работу в Китае, чему здесь научилась и о каких подводных камнях стоит знать её коллегам, рассматривающим варианты трудоустройства на такой позиции.

Сад Чжана – место развлечений, торжеств и шоу

"Аркадия Холл" в Саду Чжана. Источник: New York Public Library

В небольшом квартале в центре Шанхая, выходящем воротами на пешеходный променад Wujiang Road, до недавнего времени удачно сочетались ряды стареньких жилых домов-шикумэней и модные коммерческие предприятия гастрономического и питейного толка. Это сосуществование было вполне уместно: на рубеже 19-го и 20-го веков Zhangyuan (Сад Чжана) был крупнейшим в Шанхае развлекательным комплексом под открытым небом.

Ворота сада вскоре после открытия. Источник: Shanghai Municipal Archive
Ворота сада вскоре после открытия. Источник: Shanghai Municipal Archive

Сад Чжана / Zhang Garden / 张园

Адрес: 590 Weihai Rd (открыть в baidu map)
Годы постройки: 1872 – 1882
Нынешнее сострояние: кварталы на реновации

Поначалу здесь были сельскохозяйственные угодья, раскинувшиеся за пределами городской черты и примыкавшие к дороге, ведущей из Шанхая в деревню при храме «Цзинань». Первым владельцем участка стал англичанин Фрэнсис Грум (Francis Groom), который приобрел его в 1872 году. Англичанин разбил сад и выстроил несколько зданий в западном стиле, после чего перепродал поместье.

Территория парка. Источник: Shanghai Library Archive
Территория парка. Источник: Shanghai Library Archive

Новый владелец Чжан Шухэ (Zhang Shuhe) из города Уси основательно взялся за благоустройство территории. Чжан ранее был успешным коммерсантом, а в Шанхае стал директором речных сообщений в «Китайской торговой пароходной компании». В 1882 году он начал превращать свое поместье в огромный увеселительный парк, единственный в своем роде. Творение Чжана называлось «Ароматный сад» (味莼园), но на шанхайском диалекте вычурное название не звучало и посетители называли парк просто Сад Чжана (Zhang Yuan 张园).

Сад Чжана стал первым в Китае случаем создания «западной экзотики» китайскими руками. Чтобы поразить местную публику иностранными чудесами, Чжан выстроил на территории парка многоэтажный дом-дворец, в который, по слухам, могло поместиться до тысячи посетителей. Над проектом работали английские архитекторы Кингсмил и Аткинсон, и после завершения постройки в 1892 году башня дворца стала самым высоким зданием Шанхая. Дворец имел иностранное название, «Аркадия Холл» (安垲第), но не следует его путать с русским кабаре «Аркадия», которое появилось значительно позже, в 1937 году.

"Аркадия Холл", украшенный по случаю международной потребительской выставки. Источник: Shanghai Library Archive
“Аркадия Холл”, украшенный по случаю международной потребительской выставки. Источник: Shanghai Library Archive

Еще один вместительный дом собраний на территории сада назывался «Где море встречается с небом» (海天胜处). Он не раз становился площадкой для конференций, торговых выставок и политических митингов, на которых прогрессивная элита обсуждала необходимость свержения династии Цин. Под конец одного такого съезда собравшиеся принялись демонстративно отрезать себе косички, в знак готовности к революции (которая свершилась в 1911 году).

Русские и французские товары на международной выставке в 1913 году. Источник: Shanghai Library Archive
Русские и французские товары на международной выставке в 1913 году. Источник: Shanghai Library Archive

В жизни парка было много рекордов. В октябре 1886 года здесь открылось первое в Китае «электрическое шоу», и на деревьях, павильонах и оградах загорелись гирлянды электрических лампочек; впоследствии подобное оформление стало неотъемлемым элементом всех городских торжеств. В 1890 году бесстрашная иностранка мисс Ван Тассел поразила китайскую публику: она поднялась над землей на воздушном шаре, а затем прыгнула с парашютом. Первое появление на публике юного артиста оперы Мэй Ланьфана тоже состоялось на частном банкете в Саду Чжана.

Сад Чжана на иллюстрации начала 20-го века. Источник: 图画日报
Сад Чжана на иллюстрации начала 20-го века. Источник: 图画日报

Диапазон развлечений в парке был невероятно широк: здесь проводились кинопоказы, играли в бильярд, посещали боксерские матчи, запускали фейерверки, заказывали фотопортреты, смотрели театральные спектакли в исполнении женщин-актеров, дивились на русских акробатов, вкушали китайскую и «западную» кухни, брали велосипеды в прокат и катались по специально проложенной дорожкам. Апофеозом риска и азарта была высокая водная горка, спускавшаяся в водоем.

Водный аттракцион, установленный в парке. Источник: Fin de Siecle on Flickr
Водный аттракцион, установленный в парке. Источник: Fin de Siecle on Flickr

Группа американских коммерсантов, посетивших парк по приглашению Чжана Шухэ в 1911 году, оценили усилия китайских хозяев, согласившихся на непривычный ритуал рукопожатия. Гости отметили, что Чжан Шухэ («приземистый, загорелый и с щетинистыми усами») очень гордится своим поместьем. Интерьер, в котором прошел пышный ужин, поражал гостей: «На все эти портьеры, воланы и ширмы, вероятно, ушло несколько миль шелка. Повсюду флаги и фонари, горы цветов на столах.» Пока американцы вкушали ласточкины гнезда и суп из акульего плавника, на сцене разворачивалось действо китайской оперы, «не услаждавшее слух», но подавшее американским дамам идею покупки китайских халатов.

Вид квартала с высоты. Источник: GenoVision
Вид квартала с высоты. Источник: GenoVision

На волне успеха Сада Чжана в Шанхае стали появляться другие увеселительные парки, подобные старинному «Саду радости», но обогащенные техническими новинками и экзотикой иностранного Шанхая. Однако век развлекательных парков был недолог; мода на них прошла к концу 1910-х годов. Наступила эра развлечений в закрытых многоэтажных комплексах, таких как «Великий мир» и «Малый мир» и в универмагах вроде «Син Сир» и «Винг-Он».

Аркадные дома в квартале Zhangyuan. Источник: Wikipedia Livelikerw
Аркадные дома в квартале Zhangyuan. Источник: Wikipedia Livelikerw

После смерти Чжана в 1919 году сад был продан. Новый владелец Ван Кэминь (Wang Kemin王克敏) разбил территорию на 28 участков, которые были застроены рядами аркадных домов-шикумэней, среди которых затесалось несколько просторных и богато украшенных особняков. В начале 2019 года всем жителям квартала пришлось освободить свои жилища, а ресторанчикам и барам закрыться в ожидании обширной реновации. Можно не сомневаться, что девелоперы приложат все усилия, чтобы обналичить все остатки привлекательности и культурной ценности квартала.

Здание № 77 – одно из хорошо сохранившихся. Источник: Wikipedia
Здание № 77 – одно из хорошо сохранившихся. Источник: Wikipedia

Новая книга Кати Князевой «Shanghai Old Town: The Walled City» уже в продаже. Подробности об издании, покупке в Шанхае и доставке в другие города здесь

Для заглавной иллюстрации использовано фото “Аркадия Холл” в Саду Чжана. Источник: New York Public Library.

Еще больше статей о знаковых постройках Шанхая здесь, а архивные фотографии можно найти тут

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.