Мантра для шанхайского метро

мантра для шанхайского метро

Приходилось ли Вам испытывать такой экстрим, как поездка в шанхайском метро в час пик? Особенно, если требуется пересадка на 人民广场 [1]? Жуткое зрелище. И проблема не в том, что много людей. Просто это настоящий талант создать хаос на пустом месте. Ведь ждать для китайца, когда его собратья покинут поезд, прежде чем зайти, это просто ниже своего достоинства. Бедных служащих, которых с табличками 先下后上 [2] выставляют вдоль перрона, абсолютно игнорируют. Даже социальная реклама, пытающаяся вразумить пассажиров метро о нормах поведения, настолько примелькалась, что не вызывает никакой реакции у населения.

Но… можно взять ситуацию в свои руки и своей собственной грудью попытаться оставить крошечные трещинки в сформировавшемся за пять тысяч лет китайском сознании… Так родилась идея Laowai survival kit [3]. И этот принт для футболки стал первым ее необходимым составляющим.

Мантры на подходе: 师傅,我认识路! и 左行右立


Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Примечания

  1. Народная площадь[]
  2. сначала выходить, потом заходить[]
  3. букв., набор для выживания иностранца[]

Автор: Ольга Мерёкина

Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

19 комментариев

  1. хаха, оригинально, но думаю, что в толпе никто особо не обратит на надпись внимания
    там надо с сиреной и мигалкой милицейской выходить из вагона))

  2. В Пекине продаются вещи, которые можно было бы отнести к Laowai survival kit – футболки с названиями известных китайских блюд, которые любят лаоваи. Я подарил такую с надписью 宫保鸡丁 своему другу-шведу. По-китайски он не говорит, зато когда приходит в ресторан тычет себе пальцем в грудь :)

      1. А моему одному другу тогда вполне подойдёт композиция как минимум из пяти названий блюд на футболке. В виде цветка, например. :)

        Хорошая идея, кстати! Я бы от карты метро не отказалась.
        А что ещё вы видели на футболках? Какие надписи?

        1. Два года назад попался мне на выставке для лаоваев очень смешной брелок – просто кусочек кожи с надписью 老外?老内! :)

          1. Помню эту футболку сделал Папа ХуХу 10 лет назад :)

            Но чья идея – не знаю, т.к. в Чанчуне в 2008-м видел электрокар, который ездил по парку Наньху и возил посетителей. Там спереди было написано “老外来了”, сзади “老外走了”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *