Со дня объявления Ма-билизации и старта нового сезона прошло меньше месяца. И за это время к нам присоединилось около десятка авторов, многие из которых уже успели опубликовать свои первые посты. Знакомьтесь с новыми авторами Магазеты:
Вера Сафрошкина
Родилась и выросла в Москве — и как-то так получилось, что в 2012 году я закончила МГПУ с дипломом преподавателя китайского и английского языков. Долгие годы учебы мечтала переехать в Китай — и как-то так получилось, что в сентябре 2013 года я переехала. Во время учебы начала интересоваться вопросами методики обучения иностранным языкам, но как-то так получилось, что преподавательскую карьеру я не выбрала, а вместо этого участвую в создании интернет-проекта под названием «Китайские Пространства». Тем не менее, интересы студенческих лет переросли в хобби, и я продолжаю учить иностранные языки и размышлять об особенностях отечественной, китайской и западной методик обучения китайскому языку.
Читаем отличный дебютный пост от Веры «Некоторые размышления о повышении эффективности процесса изучения китайского языка«.
Виталий Лищина
Интерес к культуре Китая появился еще в школе, после чего начал интересоваться ушу, даосизмом и буддизмом. В 2011 г. открыл первый в Украине Даосский Центр Чжэнь Дао в котором проводятся занятия по обучению таких искусств как цигун, дао инь, тайцзицюань и внутренняя алхимия. С 2013 живет и занимается распространением даосского учения Школы Чжэнь Дао в Лондоне.
И первая статья Виталия «Даосизм — сокровенное учение о Дао«.
Екатерина Шабаева
Учусь в Чанчуне последний год. Ценю Китай за практичность, гибкость и здравый «пофигизм». Пока зарабатываю не так много как хотелось бы, поэтому наблюдаю, как зарабатывают другие.
И как бы в подтверждении своих слов Екатерина опубликовала пост «Самые богатые китайцы. Список Forbes на 2013 год«.
Chuyunfei
Закончил факультет китаеведения Восточного института ДВГУ и в общей сложности уже около 3 лет живу в Китае. Кроме работы по основной специальности занимаюсь музыкой, вокалом. Люблю спорт, хорошее кино и путешествия.
Присоединяемся к «холивару» в комментариях к посту «Жизнь мопеда-нелегала в китайском мегаполисе«.
Tanglang
Группа единомышленников из Питера, Москвы и других городов с середины 80-х проводит ежегодные многолетние этнографические исследования в малопосещаемых иностранцами регионах Китая с целью поиска, интервьюирования, изучения и сохранения наследия старых традиционных боевых и оздоровительных систем.
Читаем и просвещаемся «Китайские однолезвийные мечи дао«.
Ли Цзо
Родился 11 июля 1957 г. в Пекине. В 1983 окончил Пекинский Педагогический Университет на факультете русского языка. Окончив университет, больше 20 лет преподавал русский язык в Пекинском университете путей сообщения. Перевел ряд русских и советских поэтов на китайский язык, и опубликовал их в журналах. Переводы были награждены на всекитайском конкурсе по переводу. Сейчас как педагог китайского языка работает в БГУ Минска.
Делимся впечатлениями от «Переводов китайской поэзии Си Мужун«.
Маша Могильнер
Кем автор был и что делал раньше совершенно неважно. В настоящий момент, я живу в небольшой школе кунгфу в Уданских горах, учусь на тренера по тайцзи. С утра до вечера.
Узнаем «Как найти правильную школу ушу в Китае?«.
***
Также хочется поблагодарить наших старых авторов, которые поддержали Ма-билизацию и прислали немало интересных постов. Отдельно упомянем Ольгу Мерекину и Анну Потапову, которые запустили проект «5 минут 艺术» о китайском искусстве. Спасибо вам всем!
Больше новинок и всего интересного о Китае и китайском языке вы увидите уже на следующей неделе. Оставайтесь с нами и подписывайтесь на обновления Магазеты.