Пожалуй, одна из самых светлых женщин китайской музыки – Ай Цзин (艾敬, Ai Jing). Её называют первой китайской фолк-певицей (из современных), но её стиль смешивает мандопоп1 и фолк-рок, оставляя очень приятное послевкусие.
О себе она красиво рассказывает в песне «Мой 1997-й» с одноименного альбома (записанного в 1992 году):
В моём приблизительном переводе:
Мой учитель музыки – мой отец.
Более двадцати лет он работает на государственном заводе.
Мама раньше пела в пинцзюй2.
Она всегда сетовала, что не застала хорошие времена.
В детстве я всегда получала дипломы и награды за пение.
Мои сёстры хотели быть как я.
В семнадцать лет я уехала из родного Шэньяна,
Потому что почувствовала, что не там меня ждёт мечта.
Приехала одна в чужой Пекин,
Поступила в знаменитый «Восток» под руководством Ван Кунь3
Больше всего скучаю по тому времени ученичества
Но мои учителя так не считали,
Опираясь на способное петь горло.
Жизнь была не такой уж тяжелой.
Я из Пекина допела до шанхайского Бунда,
А из Шанхая допела до Юга, на который всегда стремилась.
Довольно долго я прожила в Гуанчжоу,
Потому что мой тот самый – в Сянгане4.
Он может приехать в Шэньян, а я не могу попасть в Сянган.
Позвольте мне попасть в райский уголок!
Поставьте мне большую красную печать.
1997 год5, скорее приходи! Какой же ты всё-таки, «Ба бай бань»?6
1997 год, скорее приходи! Я смогу поехать в Hong Kong.
1997 год, скорее приходи! Я смогу остановиться на стадионе Хункань7.
1997 год, скорее приходи! Я пойду смотреть дневные и вечерние сеансы.
1997 год, поскорее приходи! Какая же ты всё-таки, одежда «Ба бай бань»?
1997 год, скорее приходи! И я смогу поехать в Сянган.
1997 год, скорее приходи! Я смогу остановиться на стадионе Хункань.
1997 год, скорее приходи! Я пойду смотреть дневные и вечерние сеансы.
Как несложно догадаться, после жизни в Шэньяне, Пекине и Гуанчжоу, она наконец попала в вожделенный Гонконг, но и там не осталась надолго, успев пожить в Японии и Англии, а сейчас преимущественно живя в Нью-Йорке.
Как говорит сама Ай Цзин: «Я обнаружила, что принадлежу к потомкам кочевого народа, во мне маньчжурская кровь, одобряющая мои странствия»8.
Альбом 1992 года «Мой 1997-й», после выпуска которого она стала популярной:
скачать с ifile 103 Mb | mp3 320 kbps
Один из её альбомов был целиком записан в Нью-Йорке в 1999 году, и конечно же, он называется «Made in China»:
скачать с ifile 35 Mb | mp3 128 kbps
Ну и единственный на данный момент альбом её избранного:
скачать с ifile 106 Mb | mp3 VBR
Для справки, есть её блог с кучей картинок и информации, и её сайт с тем же самым, но более структурированным контентом.
(^_^)
:||||:
P.S. Первая песня с альбома «Made in China», «异乡人», это, оказывается, кавер на известную японскую песню. Вот оригинал в исполнении крайне миловидной японки:
P.P.S. Как качать с ifile? Нужно пройти по ссылке и нажать на «request download ticket», a затем — на «download».
- mandarin pop-music = mandopop = популярная музыка на стандартном диалекте китайского языка [↩]
- хэбэйская музыкальная драма [↩]
- знаменитый ансамбль песни и пляски, «东方歌舞团», основанный в 1962 году знаменитой певицей 王昆 [↩]
- Гонконге [↩]
- год воссоединения Гонконга с Китаем [↩]
- знаменитая японская фирма, сейчас уже есть и в Шанхае, и в Гуанчжоу, но тогда была только в Гонконге [↩]
- 红勘体育馆 [↩]
- 我发现其实我属于‘游牧民族’的后代,我是满族血统,很认同这种漂泊 [↩]