Алексей Чигадаев
Фу Хао: Первая в истории Китая женщина-генерал
Женщины в Китае, как демократические партии - и вроде бы есть, и вроде бы о них говорят, и вроде бы у них есть какие-то права, но, на самом деле, их вспоминают только по большим праздникам, для галочки.
Сколько известных китайских демократических партий вы сможете назвать сейчас? А сколько известных женщин? А умных и красивых известных китайских женщин?
Женщина в Китае отличается...
Усмирение Китая. 1900
различные узоры с зависимости от того, в какую сторону повернута трубка мнений участников событий. В издательстве "Пятый Рим" вышла книга «Усмирение Китая. 1900», посвященная одному из самых неоднозначных периодов китайской истории. В чём особенности этого труда и как вообще читать книги подобного формата - Алексей Чигадаев подготовил развёрнутую рецензию книги специально для Магазеты.
Китайская подушка для настоящих пацанов
Я искренне полагал, что сурового сибирского мужика китайское лето напугать может только в теории, но, как это всегда и бывает с суровыми сибирскими мужиками, самоуверенно ошибался. В начале июля я отправился с неофициальным дружеским визитом к своему знакомому китайцу в город Аньян, что в провинции Хэнань – не ожидал, что найду в этом маленьком городе хоть что-то заслуживающее внимания,...
В Хакасии были убиты и сожжены три китаянки…
Изо всех сил пытался сдержаться, но бывают моменты, когда патриотизм вкупе с толерантностью окончательно покидают меня, а на смену им приходят гнев, негодование и чувство стыда. Ниже будет история одного убйства, отчаяние и отсутствие надежды на светлое будущее.
В глушь, в Саратов?! В цивилизацию, в Тяньцзинь!
Я свято верю в то, что 60 процентов туристов составляют самые шумные, наглые и дурно воспитанные представители той или иной нации – гражданство в данном случае не играет никакого значения. Уж не знаю, каким образом они умудряются получить визу, но факт остается фактом – большинство туристов по приезде в ту или иную страну, а зачастую даже в другой город...
Общее рисоведение. Краткое введение в историографию 蛋炒饭
Данная статья является вольным пересказом выдержки из блога 张佳玮, размещенной в китайском журнале 格言 – достаточно интересном литературном издании, ориентированном в основном на молодежь. В блоге же вышеупомянутого 张佳玮 рассказывается краткая история привычного нам 蛋炒饭 – того, без чего достаточно трудно представить китайскую кухню в принципе.
Раз в предвесенний вечерок девушки гадали…
– 在俄罗斯也有鬼吗? 你们俄罗斯人真的相信他们呢? ((В России тоже есть духи? И вы верите в них?)) – впившись глазами в экран, спросил мой китайский друг.
По-русски он, к счастью, говорит очень и очень плохо. Но что-то мне подсказывало, что в данном конкретном случае ему очень повезло. А застал он нас за постыднейшим для здравомыслящего человека занятием – традиционным просмотром воскресного телешоу, в котором...
Ближе к телу, или Термины с сомнительного сайта знакомств
Не буду вести повествование от третьего лица «одна моя подруга...», так как мои дурные руки самостоятельно зарегистрировались на сомнительном сайте знакомств, и вечер прошел в эротическо-сумасшедшем бреду. Этому посту, скорее всего, понадобятся ограничения по возрасту, хотя в краску впадать особо не придется – можно лишь посмеяться над милейшими китайскими переводами европейских забав.
Мо Янь «Страна вина». Рецензия
Читать китайскую литературу трудно. Гораздо труднее ее понять. И практически невозможно полностью объяснить. Нижеследующие соображения посвящены томику китайского писателя Мо Яня — обладателю Нобелевской премии по литературе в уже прошедшем году.