Ближе к телу, или Термины с сомнительного сайта знакомств

Китайская эротика - Магазета

Если начать издалека, то вот уже на протяжении многих-многих лет я являюсь поклонником таланта Анфисы Чеховой – и дело даже не в самой популярной телеведущей, а в эпохальной фразе, которая дала мне повод для бесконечных сплетен без ущерба для собственной репутации и доброго имени кое-кого из окружающих:

«Одна моя знакомая…!»
«Один мой знакомый…!»

В общем, ближе к телу. К китаистскому телу!

«Дурная голова ногам покоя не дает» – слишком приземленная для нашего сумасшедшего времени пословица. Не буду вести повествование от третьего лица «одна моя подруга…», так как мои дурные руки самостоятельно зарегистрировались на сомнительном сайте знакомств, и вечер прошел в эротическо-сумасшедшем бреду. Этому посту, скорее всего, понадобятся ограничения по возрасту, хотя в краску впадать особо не придется – можно лишь посмеяться над милейшими китайскими переводами европейских забав.

Естественно, в самом начале мы должны немного рассказать о себе, поэтому тут тебе стандартные вопросы про рост и вес. Немного опережу события, так как вопрос на знание своей группы крови (我的血型) порадовал страшно.

  • A型 – группа II
  • B型 – группа III
  • AB型 – группа IV
  • O型 – группа I

Казалось бы никакой интриги, но есть еще два варианта: 不清楚, и – внимание! – 其他少见类型. Википедия не удовлетворила моего любопытства, поэтому в моей жизни вдруг появился смысл – найти этих удивительных китайцев с загадочной группой крови.

Понятно, что продвинутых китаистов лексикой сей анкеты удивить не получится, но возможно кому-то из неофитов слова пригодятся, поэтому, указав свою принадлежность к тому или иному полу, мы в дополнительной графе уточняем свою ориентацию:

  • 男同性爱 – гей
  • 女同性爱 – лесбиянка
  • 双性恋 – бисексуал (-ка)
  • 异性恋 – гетеро

Радует, что гетеросексуалы стоят в самом конце – до слез толерантно!

И зачем же ты пришел на сайт знакомств?

Пишем дальше, 我想寻找 (选择您寻找的类型) [1]:

  • 单身男生 – одинокого парня
  • 单身女生 – одинокую девушку
  • 一对男生 – пару парней
  • 一对女生 – пару девушек

Выбрали? Переходим к следующему окошку, а тут уже предстоит принять достаточно взрослое решение, чтобы без лишних сантиментов решить, чем вы будете заниматься.

作为 (选择您的交友类型) [2]:

  • 知心好友 – для дружеских отношений
  • 恋爱对象 – для любовных отношений
  • 有情人 – для серьезных отношений
  • 交流合作 – общение и сотрудничество
  • 419

Что тут делают цифры? Ха-ха, Google в помощь. Первая мысль, которая приходит на ум – милый и одновременно бессмысленный китайский омофон, но китайцы ведь не ищут легких путей.

419 – for one night и никакой тут романтики.

Потихоньку переходим к чему-нибудь посерьезнее – 外在特征 (внешние приметы). Интересно, кто писал варианты ответа для рубрики 我的纹身 (Мои татуировки)? Варианты ответа, типа

  • 没有纹身 – нет тату
  • 一个小图案或一小部分 – небольшая тату
  • 大型图案 – большая тату

Вполне адекватны, но последний вариант, безусловно, радует 这里有一点哪里有一点 (тут одна, там одна).

Раздел 身上穿环 (пирсинг), конечно же, ничем уже не мог удивить:

  • 没有穿环 – нет пирсинга
  • 鼻环 – в носу
  • 乳环 – в соске
  • 耳环 – в ухе
  • 屌环 – в пенисе

Что? 屌环 – да-да, вот так по-китайски брутально.

Вкратце о двух моментах, которые порадовали больше всего: один чисто с лексической точки зрения, второй – с анатомической.

Кроме сухих цифр в разделах 阴茎勃起长度 (длина пениса в состоянии эрекции) и 阴茎最大勃起横径 (ширина пениса в диаметре при эрекции) чуть ниже есть окошко, интересующееся мужской 包皮状态 (состояние крайней плоти). Среди вариантов есть совершенно прекрасный 阴茎疲软时龟头完全露出 – китайская метафоричность вкупе с родным воображением не давали мне спокойно жить около 20 минут. Действительно, это совершенно анатомический термин, и, скорее всего, мало кто из китайцев даже улыбнется. Но моя российская психика тотчас начала нервно похихикивать.

ero

Анатомическая подоплека была ниже, и вот этого я совсем не ожидал. 阴茎颜色 (цвет пениса) – я даже не думал, что там можно придумать что-то новое, но китайцы и тут впереди планеты всей!

Выбирайте:

  • 粉嫩 (розовый)
  • 皮肤黄 (телесный)
  • 肉红色 (красного мяса)
  • 土灰色 (светло-серый)
  • 灰黑色 (темно-серый)
  • 紫色 (фиолетовый)
  • 深黑色 (черный)

Я до сих пор в сомнениях.

Сидишь себе в QQ, гороскоп в 微博 читаешь, никого не трогаешь, и вот приходит тот день, после которого твой вокабуляр и мировоззрение уже никогда не будет прежним).

Закончить бы хотелось самой последней рубрикой, в которой уважаемый сайт интересуется твоими всякого рода «-филиями». На этом месте я снимаю шляпу перед переводчиками, которые придали вульгарно-канцеляристскому Западу ни с чем не сравнимый шлейф восточной красивости.

Итак, 我的癖好 (здесь далеко не все, но основную идею передает):

  • 口交 kǒujiāo – оральный секс, минет
  • 拳交 quánjiāo – фистинг
  • 暴露癖 bàolùpǐ – эксгибиоционизм
  • 窥淫癖 kuīyínpǐ – вуайеризм
  • 嗜尿癖 shìniàopǐ – что БКРС стыдливо перевел как Urophilia
  • 熊族 xióng zú – привет гей-сообществу, калька с англ. bears
  • 肛交 gāngjiāo – анальный секс
  • 自慰 zìwèi – ну что тут скажешь, самоутешение
  • 施虐受虐狂 shīnüè shòunüèkuáng – садомазохизм
  • 角色扮演 juésèbànyǎn – ролевые игры
  • 成人用品 chéngrényòngpǐn – товары для взрослых

В последний раз «повосторгаюсь» китайской иносказательностью — 幕天席地 mùtiānxídì – “небо [служит] шатром и земля – кошмой”. А уж если совсем прозаично, то это, конечно же, 打野炮 dǎyěpaò, 打野战 dǎyězhàn – заниматься сексом на природе.

Последним пунктом значится обнадеживающее 愿意接受新玩意 (желаю попробовать новое).

Без комментариев. Каждый раз, когда начинаешь самоуверенно думать, что разобрался в этом пугающем своими иероглифами китайском менталитете – один случайный клик может разрушить всю твою веру в отдельно взятое китайское человечество.

У меня есть одно маленькое пожелание, просьба – дословно переведите каждый термин и на особо острохудожественных моментах включите воображение. Пантомима «Голова черепахи и Фиолетовый цвет» в вашем исполнении по методу Станиславского повергнет в шок и дикий восторг ваших друзей-китаистов!

Примечания

  1. Я ищу.[]
  2. Для каких отношений.[]
Фото аватара

Автор: Алексей Чигадаев

Родился и вырос вблизи Китая, что не могло не отразиться на судьбе юной души. Молод, обаятелен и общителен, при плохом освещении может быть спутан с китайцем или не в меру симпатичным корейцем. Изучения только китайского языка казалось мало, поэтому отправился за «китаистским» образованием на специальность «Регионоведение» — так до сих пор и регионоведает.

59 комментариев

  1. Александр Мальцев
    26 мая, 2013 в 18:08
    Так обновите браузер наконец! ;)
    смешно ага

  2. Алексей, :) мне понравилось)) все еще улыбаюсь)))

    Вот что интересно.. для кого эти сайты?? Китайская молодежь занята учебой и работой.
    Люди постарше чтят традиции. Бизнесменам подавай белых девушек!
    Или я о чего-то пока не знаю?? (наверняка..)

  3. Спасибо за статью! Было действительно интересно читать, хотя вряд ли я буду использовать подобные слова в своей речи. Но! Изучение китайского многогранно и предполагает знание не просто “стул, стол, чашка, кружка”, поэтому спасибо :)
    К чему бы это…но в последнее время я часто встречаю “diaosi”, ярэ-ярэ))

  4. Знать бы еще “любые пять” :) Только QQ в голову приходит, у них вроде было что-то подобное. Так или иначе спасибо за статью, познавательно!

  5. А какой все-таки это сайт, ради интереса хоть посмотреть на него вживую :)

    1. “никогда еще штирлиц не был так близок к провалу….” – дело в том, что здесь выборки с нескольких сайтов знакомств) – откройте навскидку любые пять – все вышеперечисленное там будет)

  6. К сожалению плохо знаю иероглифы чтоб оценить всю красоту текста, но понял что нашим сайтам для взрослых собственно как до Китая :)
    Спасибо забавно и познавательно ;)
    P.S. Вспомнил фразу одного знакомого (ему что-то нужно было на китайском или японском сайте) “Спасибо, что не дал мне зарегистрироваться на сайте девушкой” :)

  7. Столкнувшись впервые с вопросом о группе крови при регистрации на каком-то околокомпьютерном китайском форуме я тоже была весьма удивлена. Потом обратила внимание, что группу крови хотят знать чуть ли не на всех сайтах, где есть возможность регистрации с созданием профиля. А это, оказывается, “гороскопы” =)

  8. Статья очень нужная, молодец! Пиши ещё.

    Да и радует сам по себе факт, что китайцы нормальные ребята и всё у них с этим делом хорошо. А то достали уже сравнивать западных “мачо” китайцев )

    1. китайцы нормальные ребята) и действительно у них все с этим делом хорошо!

  9. И всё? А фотки лица там можно загружать, или… партнеров исключительно по цвету гениталий выбирают?:-)))
    Тем, у кого квадратики: было б из-за чего париться – тут такие термины, что приличному человеку лучше их не знать!

    1. конечно же, не все) так сказать, КОЛОРИТИЩЕ)
      а так – все как у людей)

    2. ну разумеецца парицца не буду. если понадобицца найду. другое дело што неприятно когда все чото видят а ты как лох((((

      1. А на вашей 7-ке не осталось другого браузера, как Интернет Експлорер (если вы его специально не убивали и не выковыривали, то по умолчанию должен быть)? Попробуйте через него может…

          1. А чё, Хром уже сам не обновляется, а ждёт команды хозяина? Олька, сделайте, пожалуйста, скрин вашего браузера – может будет яснее что не так, а то у официального Хрома много “разновидностей” и “версий”. Или оставьте его как есть и установите ещё какой-нибудь – пробуйте сразу Сафари – может будет достойным конкурентом Хрому и перейдёте на него совсем.
            И спасибо за скрин – я сразу поняла, почему у меня комп “пляшет” под МГ – сама использую устаревший браузер, который было дело блокировался после обновления-пересоздания данного сайта и мне выползали подобные предупреждения… Но у меня все буковки видны в данной статье:-).

  10. “阴茎最大勃起横径 (самая большая длина пениса при эрекции)” – здесь наверное все-таки диаметр, длина была в предыдущем пункте:)

  11. Спасибо автору!!! Шикарная статья – изящно о неизящном:) особенно понравилась цветопанорама :) мужских гениталий. А в кит.мифологии есть тотем на эту тему?!

    1. тотемами интересуетесь)?
      в курсе лингвокультурологии мы несколько пар проходили богов, места, камни, богов и тотемы – что кому подарить, кого попросить, кого потереть, где посидеть – и все ради детей)

  12. Вопрос на знание группы крови достаточно стандартный (любят, как я погляжу, в восточных странах “соединять сердца” по группе крови – как у нас гороскопами маются).
    А что касается двух приписок… да все, что угодно. Мб первое равносильно “не знаю/не уверен”?
    Насчет “другая редкая” – может, имеется в виду поправка на резус, хотя таковым никогда в своих “кровяных гороскопах” никто не заморачивался? :) Ну или потуга на чувство юмора – типа “Вы кто? Варианты: Мужчина/женщина/марсианин”

    Спасибо за статью, забавный опыт. Не обращайте внимание на злобствующие комменты :)

    1. На самом деле групп крови больше, чем четыре (помноженное на два резуса), просто основных четыре. А есть системы, которые различают больше. Например: групповая система MNSs является сложной системой; она состоит из 9 групп крови. Или “В феврале 2012 года, ученые из Вермонтского университета (США) в сотрудничестве с японскими коллегами из Центра крови Красного Креста (Red Cross Blood Center) и французскими учеными из Национального института переливания крови (French National Institute for Blood Transfusion), открыли две новые «дополнительные» группы крови

      Кэп

      1. спасибо, Кэп, я в курсе, в бытность мою студентом была такая инфа (правда, не про французских ученых, она довольно-таки свежая). но я не думаю, что обывателю на обычном сайте знакомств предложат нечто такое. это достаточно узкоспециальная информация.
        впрочем, я ни разу не знаток красот китайского языка и китайского быта как они есть :) так что все может быть.

          1. кстати..или скорее некстати все еще не вижу иероглифов ((( квадратики

  13. Алексей, не обращай внимания, пиньинь не показывается на старых системах и браузерах, у большинства все ок. Пост хороший, я пару ошибок пропустил под пятничное настроение, в шаббат подправлю.

    1. ну 好了 тогда)
      резко понял, что я гуманитарий. шаббат – для меня это всегда было каким-то еврейским праздником. но если его можно править – то, конечно, надо править)

      1. На самом деле — это просто суббота. Шаббат шолоооом!

        Спасибо, Алексей. Давно не было таких веселых постов, да еще и с лексикой.

  14. “гуйтоу” напомнило осмеянные саутпарком эвфемизмы из чуть другой области :3

  15. дорогой автор, не обращайте внимание на непонятных мне лично злопыхателей! меня лично повеселила статья – действительно межкультурный такой экспириенс ))) пишите ещё ))))

  16. Спасибо, порадовали :) И не обращайте внимание на недобрые комментарии, лично я не вижу в них никакого смысла :)

  17. Ну что же вы их в штуках посчитали: 单身男生 – это всё-таки одинокий \ холостой парень, никак не парень 1 штука. А пиньин и правда частично утрачен, проверьте.
    Честно говоря не вижу ничего такого супер смешного, совершенно обыденные термины. Чуть ли не дословные.

    1. еще раз перепроверил – может быть, только у меня одного все есть? вот честное слово, у меня абсолютно все на месте.
      в моей “обыденности” таких терминов не было – это и подстегнуло поделиться. хотя возможно вы и правы – и это гормональный предвестник весны. мне было смешно)
      но повторюсь, что данный пост не преследовал никаких сверхъестественно образовательных или чересчур вульгарных целей.

  18. “Если начать издалека, то вот уже на протяжении многих-многих лет я являюсь поклонником таланта Анфисы Чеховой…”
    дальше не читал.

    1. Ну лишь бы сказать! Отметиться. Ну тогда бы не писали. Не читайте и все там. Ара, э!

      1. Или подробное фото “талантов” Анфисы.
        Хорошая статья, прикольно написано. Было время подруга переводила статьи из китайского журнала “Девичьи секреты” (или вроде того), вот там тоже перлы попадались, жаль не догадались записать.

    2. А надо было написать поклонник Жижека Славого? Что этим вы хотели сказать?
      Автор, забей на такие комменты и на всяких 女屌丝 их диагноз от недалекости.

    1. Грант Грантов (Мастер Джи) ставит:

      ЗАЧОТ.

      Только, Алексей, пиньинь проверьте везде еще раз, пропущено много, гласные, согласные. Ударения.)))

      А меня во многих забанили – Сиань, Чэнду, Пекин, там еще были опции “поменяться женами, мужьями” – jieyan jiejiu jielaogong))) – за неправильную языковую политику. А я – миф творил. Что ж, увы! Такова сермяжная правда жизни. Магия – разрушает. Потому что затрагивает нашу природную доброту. Значит, надо рождать безопорное сознание.

      Спасибо!

      1. странно…. я сейчас специально все перепроверил – может у вас компьютер чего-нибудь отказывается воспроизводить?
        и вам спасибо за комментарии (со стороны это, наверное, ужасно походит на ненавистные мне 客气, но правда, спасибо.)

    1. знаете, из таких комментариев я очень долго боялся отправить что-нибудь в Магазету – но, после того как меня поддержали друзья, я понял, что комментарии в стиле 屌丝 тоже имеют место быть. писалось это все от насколько возможно чистого сердца) – с любовью к китайскому языку

    2. Настюш, вы что:

      Больные есть?! Я – доктор!!

      Так можно наклеить ярлык и Мопассану(зачеркнуто) самому Гранту Грантову…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *