Дипломное исследование в китайском вузе

Написать эту статью меня подвиг экспириенс (он же экспа, он же опыт) написания и защиты выпускной квалификационной работы (далее «диплома») в китайском вузе и на китайском языке. Может быть, эта статья окажется не такой литературно выдержанной и захватывающе-приключенческой, как предыдущая, но, надеюсь, поможет будущим поколениям прогрызть китайский гранит науки до дыр. Или хотя бы понадкусывать.

За кулисами «Моста китайского языка» — самого знаменитого конкурса китаеведов

汉语桥 (hànyǔqiáo, Мост китайского языка) – с этими тремя иероглифами, несомненно, знаком каждый, кто учился на специальностях, связанных с китаеведением. Так называется конкурс, который китайское правительство проводит с 2002 года, главным образом, для иностранных школьников и студентов, изучающих китайский язык и культуру. «Мост китайского языка» проходит во многих странах мира, а на его проведение выделяются огромные суммы. Как готовятся к конкурсу, как проходит всероссийский этап и какие впечатления оставляет он у участников — в статье Евгения Спиридонова.

Храм Конфуция

Современный облик Шанхая — радикальное смешение стилей и эпох: традиционные постройки конца 19-го века и шикумэни начала 20-го, модерн и неоклассика, «плиточные» небоскребы 80-х и неофутуризм 2000-х. Это один из немногих китайских городов, прошлое которого можно проследить, прогуливаясь по его улицам. В совместном проекте Магазеты и Кати Князевой, автора книги Shanghai Old Town: Topography of a Phantom City, мы попробуем рассказать о самых знаковых постройках этого удивительного города.

Как принять участие в крупнейшем конкурсе китайского языка

В июле состоялся очередной международный конкурс на знание китайского языка и культуры «Китайский мост«. Это одно из значительных мероприятий для иностранцев, изучающих китайский язык, финальная часть которого проходит в Пекине и транслируется по национальному каналу CCTV-4. Магазета побеседовала с участником «Китайского моста» из Бразилии — Родриго Бернардес Феррейра (Rodrigo Bernardes Ferreira) о том, как организован конкурс, как готовятся потенциальные участники и почему тут не обойтись без знания китайской оперы и танской поэзии.

Новые технологии в изучении китайского языка

Инновации сегодня касаются всего, в том числе и изучения языков. Технические новинки и вездесущий вайфай дают каждому шанс на непрерывное самообразование, доступ к обучающим материалам, индивидуальные консультации и общение с носителями языка. Прогрессивные идеи и новинки вроде приложений и онлайн-платформ сегодня со скоростью звука распространяются среди пользователей, но ещё вчера этого богатства не было.

Время идёт, и классические учебники теперь всё больше воспринимаются как справочные пособия для увлечённых лингвистов и каллиграфов. К тому же уважаемые методисты, в частности И.В. Кочергин, продолжают «троллить» преподавателей языка, раз за разом повторяя, что «всё плохо, всё надо менять». Может обратиться к новым технологиям?