Магазета Теги Дневник нео-китаиста

Тег: Дневник нео-китаиста

Новые способы и методы в изучении китайского языка, советы по китайскому языку (путунхуа) от Александра «МА» Мальцева.

Китайские автоантонимы. Самые противоречивые слова

Китайские автоантонимы — самые противоречивые слова

«Одолжить» — это взять или дать в долг? «Преданный» — это жертва предательства или верный человек? Вы никогда не задумывались об этих словах, которые...
10 жизненных уроков, которые улучшили мой китайский язык

10 жизненных уроков, которые улучшили мой китайский язык

В этой небольшой заметке я постарался вспомнить 10 жизненных уроков, которые помогли поднять мой китайский на новый уровень. Надеюсь, что читатели Магазеты смогут извлечь из них полезные советы и улучшить свой китайский язык не теряя времени.

Простые истины: Глаза красные, глаза зелёные

Большинство того, что пишется в Магазете о Китае -- простые истины для обычного китайца. В этом и есть вся соль, мы пишем о Китае,...

Назад в будущее, или вперёд в прошлое!

Все мы знаем из сказки Андерсена, что в Китае живут китайцы, и даже император там тоже китаец. Вот удивительные они люди -- китайцы. И...

Три дня до «вышки»…

Бойтесь братья и сестры нео-китаисты! Готовьтесь господа "ботаны"! Вам осталось три дня, чтобы выучить весь китайский язык. Через три дня состоится 汉语水平考试 (高等) HSK -- государственный...
Секрет запоминания иероглиф / Магазета

15+ советов по запоминанию иероглифов

Недавно в Магазете я писал о методе, как можно учить китайский язык с помощью подкастов. В это же время полезные советы по изучению языка...

Новости Магазеты: проекты, конкурс, Дневник Нео-китаиста

Сентябрь наступил, а вместе с ним "осенние обострение", учебный год, бюрократическая волокита и 等等... А между тем висит четыре (если не больше) проекта: Магазета...

Дневник нео-китаиста: Этимологический Детектив. В поисках мифического животного.

Иероглифофилия Учить иероглифы - интереснейшая вещь. Нет ничего интереснее, чем начать учить китайское слово, зацепиться за происхождение составных иероглифов, разобрать его на части, обратиться к...

Дневник Нео-китаиста: Как запоминать тона в китайском языке?

Отрывки из сегодняшнего "Дневника": .... Нужно прочувствовать тон. Человек высшего уровня знания (или китаец) не помнит тон, он его ощущает. Попытайтесь представить себе это ощущение. Прочитайте пару сотен слов с четвёртым тоном. Найдите что-то обобщающие в них. Прочувствуете это. Это очень тонко. Поэтому даже китаец может забыть это чувство, но не тон. Для человека с высшим уровнем - просто немыслимо произносить определённое слово с другим тоном. Для него это естественно произносить 電 с четвёртым тоном, потому что "молния" - это что-то неожиданное, что-то мгновенное, быстрое и жёсткое. А слово 飞 ровно летит по воздуху, и как оно может быть каким-либо другим тоном, если не первым? Поднять руку подразумевает подъём вверх и слово 抬 не просто так со вторым, восходящем тоном. .... Тона - дело последнее. Думаете все китайцы говорят в точности по тонам? Как бы не так! Существует не только тона отдельных слов, но и интонация всего предложения в целом. Бывают случаи, когда вы каждый иероглиф прочитаете с правильным тоном, но вас не поймут. А бывает (чаще), что вы не следите за тоном, произносите всё предложение с определённой интонацией и вас понимают, с пол-пинка! .... Прочтём до конца? Далее: Главред отвечает на отзывы читателей, отвечает на вопрос "Как запоминать тоны в китайском языке?".... и другое!

Дневник Нео-китаиста: Практика и китайские буквари.

Отрывки из сегодняшнего "Дневника": Кстати, есть люди, которые списывают всё своё время обучения на практику. Вчера практиковался, завтра практиковался. Если вы живёте в Китае, то для вас практика может быть каждый день... Но что зовётся практикой? Практика - это не повседневное хождение по рынку с "оттачиванием" фразы "多少钱?" (Сколько стоит?), или "能不能便宜一点儿?" (Нельзя ли подешевле?). Практика - это использование своего словарного запаса в определённой ситуации; оттачивание изученных слов (терминов) и прямое их использование в речи.... .... .... .... Атрофируйте свой мозг; забудьте обо всём, что вы учили/знали до этого; никогда не сравнивайте китайский язык с каким-нибудь другим - и вы поймёте "что такое китайский язык" и изучите его быстрее. Прочтём до конца? Это и многое другое читайте далее!...

Темы для будущих выпусков «Дневника Нео-китаиста».

Как запоминать китайские иероглифы? Как учить тон в китайских словах? Что такое морфемы и графемы? Почём в Бурятии конина? ...Что вы хотите узнать о...

Дневник нео-китаиста: Счёт и китайские цифры

Отрывок: Следующий труд Главреда.... а) ...некоторые могут расценить, как слишком лёгкий и уже пройденный материал; б) ...другие, как никому ненужный материал или демагогию; в) ...третьи, просто не будут читать, т.к. к китайскому языку они никакого отношения не имеют. Все эти люди, возможно, никогда не узнают: что такое "мириада"? как видит триллион китаец? почём в Бурятии конина? ... и другие особенности китайского счёта!
Китайская система исчисления - Триллион. Магазета.
Прочтём до конца и узнаем больше о китайском языке?

Дневник нео-китаиста: Разминка для мозгов переводчика.

Отрывки из сегодняшнего "Дневника": Бывает у китайских переводчиков наступает "ступор" (или "стопор"). Переводят-переводят, а потом бац! И что-то в мозгу переклинит. И даже речь министра здравоохранения КНР не хочет переводиться. Поздравляю, ваш мозг устал. Он может устать и вовремя учёбы. Поэтому всегда вовремя отдыхайте от китайского языка. Меняйте ваше занятие (дело) каждый час. Отдыхайте ещё до того, как сильно устали. ... ...
一群孩子围着我 向我喊着一个人的名字 疯子 那不是我的名字yī qún háizi wéi zhe wǒ xiàng wǒ hǎn zhe yī gèrén de míngzi fēngzi nà bù shì wǒ de míngziОрава детишек меня окружила И мне чьё-то имя кричала она: - Эй, ты! Мудила! - Это не моё имя! Это не я!
Последняя фраза двоякая. Дети на самом дели назвали его "сумасшедшим, придурком", но для рифмы я выбрал другое слово. И автор песни, как самый настоящий "умалишённый" (смотри полный текст песни 《那不是我的名字》), отнекивается. Вначале он говорит "那不是我。。。" - "Это (то) не я...", т.е. я не мудила... Но он по-настоящему болен, хотя проблески сознания у него бывают.... И он продолжает фразу "那不是我...的名字", и фраза "Это не я", меняется на "Это не моё имя". ... ... А транскрипцию (пиньинь) делал я на программе DimSum от Эрика Петерсона. Эта кроссплатформенная программа несмотря на свой маленький размер может.... Прочтём полностью? Далее - ещё больше советов по китайскому языку и опыта от Главреда! Только на Magazeta.com! Только в Магазете!

Дневник нео-китаиста. Экзамен HSK = уровень китайского языка?

Один читатель "Дневника Нео-китаиста" сказал: "Не представляю, как можно, имея даже 9-10 уровень HSK, успешно учиться в китайском ВУЗе и слушать лекции наравне с китайскими...

Дневник нео-китаиста: Цель определяет средства.

Отрывок: Попробуйте учить китайские слова сразу в примерах. Используйте яркие примеры, а русский перевод наполняйте "от-себя-тиной", чтобы мысль была вашей, додуманной. Например так: 彻头彻尾的谎言 - абсолютная ложь (chètóuchèwěi) - [всегда в отрицательном значении] насквозь пропитан (от головы до хвоста); абсолютно; 炒作自己 - пеарить сибя; (букв: спекулировать себя) (chǎozuò) - спекулировать (акции); делать сенсацию, раздувать (новость). И помните, что сказал Ма: "Нет неизвестных иероглифов, есть только те, которые вы своевременно не посмотрели в словаре". И ещё одно. Самое главное, что нужно было сделать в самом начале. Ответьте себе на вопросы: Зачем мне китайский язык? Зачем я учу его, трачу на него своё драгоценное время? Что он мне даст? Для чего он мне? Прочтём до конца? Далее: Как лучше учить новые китайские слова? О словарях и практике. О цели и мотивации. Что значит "полюбить китайский язык"?

Дневник нео-китаиста: Второй день квадратом.

Отрывок: Работайте со словарём. Листайте больше страниц, изучайте составные иероглифы (входящие в состав нужного вам слова). Изучайте каждый иероглиф в отдельности. Например слово: 渐渐地 (jiànjiàn de) - постепенно; понемножку; понемногу; Понятно, что два повторяющихся иероглифа "渐" для усиление эффекта, также как в русском слово "чуть-чуть" (тоже из двух одинаковых слов). Последняя 地 (de) - признак наречия. Осталось разобрать иероглиф 渐. Он состоит из трёх элементов: вода (氵), машина (车) и топор (斤). Можно это слово мнемонически закрепить (запомнить) так: вода ПОСТЕПЕННО машину разбивает. Также полезно запомнить, что этот иероглиф образовался от ключа "три капли воды" (氵) и фонетика 斩 (zhǎn). Работы увеличивается в двое или в трое. Вы попадаете в замкнутый круг: чем больше времени тратишь на учёбу, тем меньше времени уходит на другие дела. И нельзя же по восемь часов заниматься в день... А какже тогда выучить язык?.. Далее: ещё больше советов, ещё больше личного опыта. От Ма Юйси. В Магазете!

Дневник нео-китаиста: Первый день комом.

Первый день усиленного изучения китайского языка у Главреда начался неплохо: встал в 8:00, сделал зарядку... "Для начала хорошо бы иметь план", подумал Главред и открыл большую неразлинованную тетрадь для грязных мыслей. Он написал четыре фразы: "Читать - Чтение", "Писать - Написание", "Говорить - Говорение" и "Слышать - Понимание". Он назвал это "Четырьмя ипостасями китайского языка", хотя точно не был уверен в правильном выборе слова "ипостась". "Главное, чтобы звучало!", подумал он. Под Первой ипостасью "Читать - Чтение" он написал самые первые имеющиеся под рукой ресурсы: книги, литература, учебники, субтитры, интернет, словари... Под Второй ипостасью "Писать - Написание" написал: иероглифические прописи, писать рассказы, вести китайский блог, интернет (форумы), sms, письменный перевод... Под Третьей ипостасью "Говорить - Говорение": практика, телефон, улица, чтение вслух, спец.места... И наконец, под Четвёртой ипостасью "Слышать - Понимание": телевизор (новости, передачи), фильмы, подкасты, радио речь, устные переводы... Эти слова пришли ему в голову сразу. Он перечислил все ресурсы, которые ему помогут в усиленном изучении китайского языка. Главред подумал, что всего ипостаси четыре, поэтому и времени, пока, нужно уделить им поровну, по 25% процентов. Для начала он планировал заниматься 8 часов вдень, а это значит по 2 часа на каждую ипостась языка. Два часа на чтение, 2 на писание, 2 на говорение/практику и 2 на понимание/слух. Он первый раз занимается этим, поэтому решил пока распределить нагрузку поровну. Хотя в глубине души ему всё же хотелось больше времени уделять на практику... Далее - более...

Новый проект: «Дневник нео-китаиста», или «Эксперименты в изучении китайского языка».

Новый проект: "Дневник нео-китаиста", или "Эксперименты в изучении китайского языка". Главред наконец-то решил выучить китайский язык. С завтрашнего дня (10 августа) я начинаю усиленно изучать китайский...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться