Начало моего путешествия было не слишком примечательным. Но сейчас, по прошествии времени, тяжело предать те чувства и впечатления, что я получил от поездки, скажу только, что каждый день был насыщен и полон новых впечатлений.
Дали
Четыре тысячи лет в Дали. Главы четвертая и пятая
Глава четвертая
Война Тяньбао
Наньчжао сосуществовало с династией Тан более двухсот лет, и все это время прикладывало большие усилия для поддержания хороших взаимоотношений. Но все равно иногда не удавалось избежать трений и конфликтов. Война, начавшаяся в годы Тяньбао (Tianbao), была самым знаменитым событием тех времен.
Четыре тысячи лет в Дали. Главы вторая и третья
Глава вторая
Император У Ди открывает границы
В период Враждующих Царств (279 году до н.э.), Цин Сянван, правитель царства Чу, отправил генерала Чжуан Цяо с важной миссией – открыть переход в юго-западные земли и укрепить стратегические позиции государства Чу.
Через месяцы долгого пути войско, наконец, расположилось на берегу озера Дяньчи (Dianchi), окруженного обширными плодородными почвами. Но когда генерал был готов отправиться в обратный путь с донесением об успешном походе, оказалось, что за это время войска царства Цинь захватили Ба (Сычуань) и Циань (Гуйджоу), и полностью отрезали все пути к возвращению в Чу. В унынии и отчаянии генералу и его людям пришлось «надеть местные наряды и следовать местным традициям», и отныне «относить себя к местным жителям и осесть на берегах озера Дяньчи».
Четыре тысячи лет в Дали. Предисловие и первая глава
перевод Софии Фетисовой

Предисловие
Прожив какое-то время в городе Дали, я поняла, что почти ничего не знаю об этих местах: ни об истории, ни о культуре, ни о традициях. Что воспринимаю Дали, как и большинство иностранных туристов, лишь глазами, обращенными на прекрасные горы Цаншань и озеро Эрхай, не догадываясь, насколько древняя, удивительная и трагическая история скрывается за этим умиротворяющим ландшафтом.