Магазета Культура Китайская мудрость 山是山

Китайская мудрость 山是山

-

Горы это горы, вода это вода

Есть одна чаньская [1] мудрость, которая может быть любопытна всем скитальцам, ищущим и не только. Условно говоря, это три уровня познания. Очень простые на первый взгляд:

见山是山,见水是水;
见山不是山,见水不是水;
见山还是山,见水还是水。

Смотрю на горы и вижу горы, смотрю на воду и вижу воду.
Вижу, что горы – не горы, а вода – не вода.
Вижу, что горы – это все же горы, а вода – и есть вода.

Согласно источникам [2], это высказывание принадлежит одному буддийскому монаху эпохи Сун. Его ученики не поленились, и записали все, что говорил учитель, в трактате под названием «上堂法语». Мудрость разлетелась по китайским просторам и стала важным принципом постижения основ геомантии (он же фэншуй, 风水), используется для толкования понятий «Книги перемен» в ицзинистике [3], да и вообще во многих слоях китайской культуры. Китайцы рассматривают это высказывание и в отношении нашей суетной жизни, где мы двигаемся по ступенькам от «детской доверчивости» до «сомнения» и «просветленного приятия».

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Первозданными глазами ребенка мы видим новый мир и узнаем его имена.

Взрослея, бунтарски отвергаем знакомые имена, ищем совершенства и новых глубин (в большинстве своем, мы так и остаемся на этой ступеньке до конца жизни, в бесконечных переживаниях и поисках).

Просветленный мудрец возвращается к простоте и единству с миром. Потому что все ответы и так были перед глазами.

Можно сказать и так: чтобы вспомнить, надо сначала забыть.

Здорово описывает это все и одна китайская байка про мастера меча, который обучал своего сына искусству боя. [4] Он медленно показал ему один из приемов и спросил:

— Все ли ты понял?

— Да, все.

— А все ли запомнил?

— Уже забыл кое-что.

— Хорошо, тогда иди подумай еще.

Через некоторое время мастер снова спросил:

— А теперь?

— Я забыл больше половины.

Люди вокруг возмутились, как же сражаться с врагом, если тут же забываешь, чему тебя учили. Они попросили мастера повторить прием. Тот улыбнулся и снова медленно показал ему тот же прием. Ученик на время погрузился в размышления, затем сказал:

— Я забыл все начисто.

Толпа удивилась, и только один мастер обрадовался:

— Как быстро ты забыл!

Ученик познавал не последовательность движений, а суть искусства боя на мечах. И в тот момент, когда он полностью забыл учительские движения, он научился сражаться сам, не будучи ограниченным показанным приемом.

Примечания

  1. 禅宗, школа Чань, один из китайских вариантов буддизма, он же японский дзен-буддизм[]
  2. о великий и ужасный 百度[]
  3. 易经学, наука, изучающая «Книгу перемен»[]
  4. далее мой вольный перевод[]
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Аватар
Наталия Дойниковаhttp://dong-nali.livejournal.com/

Родилась, выросла, выучилась и совершенно случайно (а может, судьбоносно) попала на путь китаиста в славном Стольграде российском. Учителя прилагали все усилия, чтобы я стала новым светилом синологической науки. Кем же я на самом деле стала - пока не понятно. Однако путь мой теперь безнадежно связан с Китаем. Пишу, фотографирую, путешествую, читаю и перевожу современную китайскую литературу. Верю в Сунь Укуна, в неповторимость мгновения, и в то, что любая весть изначально благая.

45 КОММЕНТАРИИ

45
Оставить комментарий

avatar
16 Цепочка комментария
28 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
19 Авторы комментариев
Vladimirjohn_smithЛёлькаdong-naliInfusiastic Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
john_smith
john_smith

Исторический момент для меня — это первая китайская мудрость, которую я прочёл и перевёл сам без посторонней помощи)))!! Китайский изучаю пару месяцев — потрясающий язык!

Лёлька
Лёлька

Спасибо за пост!Очень интересно и познавательно!Ждем следующий!!!=)

Rada
Rada

Задело. Спасибо.

Как просто и содержательно: чтобы вспомнить, надо сначала забыть

Помятеев Марк
Помятеев Марк

Спасибо, очень познавательно..

Mao buhao Daokakao

Ой, ну это в Китае 山是山

А вот у нас на Урале, есть такой сехоуюй, который всем сехоуюям сехоуюй!
Звучит на хиньском так: 祖国是祖国。。。

Александр Мальцев

。。。巴斯特鞋和烟草!

Yasya
Yasya

Отлично! Спасибо за статью!

没有名字
没有名字

Блестяще, действительно, глубоко !!!

Z_ZY
Z_ZY

Спасибо за пост, заставляет подумать о жизни. Думаю это происходит в процессе всей нашей жизни…
И еще почему когда начинаешь изучать китайскую мудрость, наступает 无为?

Z_ZY
Z_ZY

«Это происходит», я про видение горы и воды.

Богдан
Богдан

Спасибо большое автору за интересный пост!
Жду момента когда сам пойму «что горы – это все же горы, а вода – и есть вода»

Виктор Ширяев

позвольте поинтересоваться, а что горы — это не горы, вы уже поняли? :)

酒友
酒友

понравилось, спасибо!
а что за место на фото изображено??? =))

Виктор Ширяев

фактически, любая река Китая :)

酒友
酒友

на реку вообще не похоже.

Ilya Shu

Какая красота.
Спасибо за такой бесценный подарок. Здорово написано! Захватывает дух…

Mi Le :-)
Mi Le :-)

это просто круто

olDboy

Прекрасно!
Автор, пишите больше! С дебютом!:)

Виктор Ширяев

именно так!

Александр Мальцев

Просто восхитительно!

Большое спасибо за свет в этих дремучих интернетах.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  •  
  •  
  •  
  •  
  •