Почему китайцы постоянно говорят «Попей водички»?

Китайцы очень трепетно относятся к воде, являющейся одним из первоэлементов мироздания. В соответствии с учением о пяти стихиях, чтобы в организме была гармония и не нарушался дисбаланс стихий, нужно пить воду (多喝水). Простейший пример: если вы разозлитесь, в вашем организме будет много огня, а выпив воды — огонь потушится. Как-то так.

В гостях, на работе или в офисе вам непременно предложат стакан воды. Почему именно воду, а не чай или сок? По словам опрошенных мною китайцев, предложить гостю воду вежливо, так как они (хозяева) не знают, пьете ли вы чай, можно ли вам пить кофе, или есть ли у вас аллергия на какие-то напитки, а воду пьют все. Логично. Ничего не добавишь. Чай обычно пьют за ужином, на переговорах или деловых встречах, а так можно и водичку похлебать.

Китайские друзья, учителя, знакомые китайцы… Все дадут вам один совет: ПЕЙТЕ ВОДУ!

  • Холодно — Попей водички
  • Жарко — Попей водички
  • Я заболела — Попей водички
  • Как-то на душе неспокойно — Попей водички
  • Я устала — Попей водички… и т.д.

Конечно, под выражением 喝水 не обязательно понимать именно воду как таковую, это может быть любого вида жидкость, но предпочтение отдается именно воде. Ведь если вы, например, болеете, то лучше пить воду, ибо она никак отрицательно не влияет на ваше здоровье и на воздействие лекарств.

Занималась как-то с 15-летней девочкой английским языком. Проходили мы тему «здоровье», и отрабатывая очередную конструкцию и лексику, у нас с моей ученицей получился следующий разговор:

— Что делать, если поднялась температура?

— Ну, во-первых, нужно пить воду. Во-вторых, выпить аспирин. Ну, и отдыхать нужно много.

— Что делать, когда у тебя простуда или грипп?

— Пить воду, отдыхать, не выходить на улицу, можно фрукты кушать.

— А лекарства?

— Ну, можно и лекарства.

Хорошо. И нужно также обратиться к врачу. А что делать, когда у тебя кашель?

— Воду горячую пить, отдыхать побольше.

— Что делать при головной боли?

— Воды попить, и полежать в тишине, а лучше поспать. (Я никогда бы не подумала, что простая вода обладает такими чудесными свойствами)

— А при боли в спине?

— Отдых, можно приложить компресс или мазью помазать.

— А воду пить не надо? (Сарказма она, конечно, не поняла, но ответила не раздумывая.)

Можно попить! (Да уж…)

Что делать, если у тебя бессонница?

Ну, попить воды… (Катастрофа!)

А чай можно?

— Можно, но лучше воду, потому что от чая можно вообще потом не уснуть.

— ОК. Попить воды, что еще?

— Ну, можно посчитать, например, до ста. Я так иногда делаю.

— Что делать при зубной боли? 

— Воды попить… (Убило.)

— Как вода может помочь избавиться от зубной боли? — еле сдерживая смех, спросила я.

— Нууууу… Не знаю… Но хуже не будет.

Следующий вопрос задавала я со слезами на глазах:

— Что делать при ожоге? Только не говори, что воду надо пить.

— Ну, тогда холодное приложить. Если сильный ожог, то обратиться к врачу.

— А что делать при боли в животе?

— Воды попить…

Умом китайцев не понять. Я бы голову сломала, вспоминая лекарства, интернет перерыла бы, с доктором проконсультировалась на всякий случай, чтобы наверняка помогло. А нужно всего-то водички теплой похлебать. Вот так все просто!

Конечно, шутки шутками, а выходит так, что о воде можно сказать: семь бед — один ответ. Так что 多喝水, друзья!

Фото аватара

Автор: Yulya Knopka

Выпускница ВГПУ. Второй год живу в Китае. Люблю читать и смотреть сериалы, интересуюсь историей и культурой Китая.