Магазета Китай и общество Субботний опрос: Тона или тоны?

Субботний опрос: Тона или тоны?

-

Восстанавливаем забытую традицию социальных опросов в Магазете. Каждую субботу мы будем опрашивать наших читателей на темы так или иначе связанные с Китаем и китайским языком.

Идею для сегодняшнего опроса подбросила одна оживленная дискуссия в VK.com. Но погодите кликать на ссылку, сначала ответьте на вопрос: Как вы говорите «тона китайского языка», или «тоны китайского языка»? Нам больше интересна распространённость того или иного варианта, чем его «правильность». Спасибо!

(опрос закрыт)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Александр Мальцевhttp://magazeta.com
Основатель и главный редактор Магазеты. Со-ведущий "Laowaicast". Автор многочисленных интернет-проектов связанных с Китаем. Живет и работает в Шанхае.

43 КОММЕНТАРИИ

43
Оставить комментарий

avatar
9 Цепочка комментария
34 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
12 Авторы комментариев
Максим ВладышевОльгаMaximInfusiasticТайПо Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Максим Владышев
Максим Владышев

Правильно и тоны и тона — они равнозначны

Maxim
Maxim

Хаха… Посмотрел в Байду:
http://dict.baidu.com/s?wd=tone

[语] 声调,语调
[画] 色调
но
[乐] 乐音

Получается, что тоны в языке по семантике ближе к цветовым, чем к звуковым? :)))

Maxim
Maxim

Что-то иероглифов нет [1])

Попробую чуть попозже посмотреть шрифты. Думаю, проблема в них (спасибо за наводку). С генерацией страницы проблем нет — в коде HTML иероглифы есть и используется UTF8. Проблема лишь в отображении, причем никаких квадратиков нет — вообще ничего нет (пустота вместо иероглифов).

Infusiastic

Есть слово 音調 тон, высота звука.

Maxim
Maxim

Ок, убедил, что моя языковая догадка оказалась неверной)))))))))))

ТайПо
ТайПо

Хм… а когда эти тонА тОнами стали и кто установил как правильно? На мой взгляд это бред какой-то: не одно поколение употребляло один вариант произношения, все друг друга прекрасно понимали, а потом вдруг какие-то новые правила у русского языка появились и народу начали «ломать» мозг… Новым ученикам и студентам может и вобъют это правильное произношение, а остальной массе народа откуда знать эти «новые показатели образованного человека»? Лично для меня все эти тОны, тОрты и позвОнишь как инородные, мне ближе те варианты, которым мама с детства научила. А ещё фраза «который час?» — когда нервничаешь и надо быстро сориентироваться в пространстве… Читать далее »

Infusiastic

Не стали, Тайпо, а всегда были. Если мама в детстве кого-то научила говорить неграмотно, это ведь не значит, что все и всегда говорили неграмотно.

Ольга
Ольга

Так тОны (в данном контексте) и тОрты — это правильно, а вот позвОнишь — неправильно, а вы их в один ряд…Всё-таки правильное есть правильное, и не стоит им пренебрегать…И тОны и ТОрты — это не нововведение, а уж достаточно старые правила, проверенные временем, и многие так говорили в семьях..ещё в середине 20-го века

Infusiastic

善哉!善哉!

ТайПо
ТайПо

Вот даже как? Если честно, то слово тОрты впервые услышала несколько лет назад от одной очень умной женщины и сразу ей поверила, и думала, что это что-то из новенького — из того, о чём в серьёзных республиканских газетах писалось — я оттуда запомнила только слово Интернет с большой буквы:-). А вот с «позвонишь» — мне не режет слух ни один вариант, поэтому и запуталась и не могу точно сказать как именно у меня получается. Мне по большей части почти всё равно как говорят другие люди — могу лишь улыбнуться и по-доброму поправить, но не думаю, что это заставит сразу же… Читать далее »

Кислов Александр

голосование не демократическое совсем! можно скока хошь проголосовать за любимый вариант :)

Weiya
Weiya

Все зависит оттого, иметься ли в виду музыкальный тон или оттенок цвета. declension of тон
music:
singular plural
nominative то́н то́ны
genitive то́на тоно́в
dative то́ну тона́м
accusative то́н то́ны
instrumental то́ном тона́ми
prepositional то́не тона́х

declension of тон
color:
singular plural
nominative то́н тона́
genitive то́на тоно́в
dative то́ну тона́м
accusative то́н тона́
instrumental то́ном тона́ми
prepositional то́не тона́х

Посему, для всех китаистов: тОны.

Илья
Илья

Конечно, тОны! ТонА — это какаое-то дьявольское извращение.

magic

Тонны тонов в китайском языке! Удивительно видеть перевес тоны над тона, тона ж как жаргонизм уже, не? Ну как договоры с договорами и т.п. не? А так, с почином опросник! Ну и гори-гори ясно, чтобы не погасло!….

Юрий Паламарчук

Правильно не тренера, а тренеры ?
Если ответить на этот вопрос, то, возможно, получится ответить на вопрос Тóны или Тонá (сам всегда говорю Тонá). Хотя, судя по логике того, что правильно говорить «тренеры», то все же правильно говорить «Тóны». Значит я мудак?

Жаргонизм? Ну не знаю, главное, чтоб это было не так, как с «позвОнишь» и «позвонИшь», когда большая часть людей говорят неправильно.

Михаил Полостюк

В орфографическом словаре «тона, -ов (цвет) и тоны, -ов и -ов (звук)»

magic

Михаил, вы нам покашерней каммент давайте! Не как в словаре, а как жисть указывает. Суббота ж!

grantgrantov

Alma ledaber!

magic

Бамбарбия киргуду? ))

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Примечания

  1. (

Александр Мальцев

Все есть. Вы их не видите в своем браузере?

Maxim
Maxim

Только здесь не вижу. В Байду вижу, при печати тоже вижу.

Посмотрел код HTML — там иероглифы есть. Странно, что они не отображаются :(

Maxim
Maxim

Google Chrome (версия 23.0.1271.97), Windows Vista. Ничего экзотического.
Да у меня никогда не было проблем с отображением иероглифов, сам вот только заметил и очень удивился.

Infusiastic

У всех всё отображается. Действительно странно.

Maxim
Maxim

Да, китайский язык у меня давно установлен. И пишу я иероглифами без проблем в почте, в Вейбо, в Фейсбуке, в ЖЖ[]

  •  
  •  
  •  
  •  
  •