Магазета Китайский язык Учим китайский. Лиса.

Учим китайский. Лиса.

-

Учим китайский. Лиса. © Магазета

Как говорится, 无可奉告 или «Без комментариев»!

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Александр Мальцевhttp://magazeta.com
Основатель и главный редактор Магазеты. Со-ведущий "Laowaicast". Автор многочисленных интернет-проектов связанных с Китаем. Живет и работает в Шанхае.

6 КОММЕНТАРИИ

6
Оставить комментарий

avatar
6 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
5 Авторы комментариев
HarlanГлавредHeiHeShangМаринаThree-eyed Fish Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Harlan
Harlan

У Виктора Пелевина есть произведение «Священная книга оборотны» , так вот главная героиня — Лиса-оборотень по имени А хули. )

heiheshang

У меня знакомую зовут huli, обижается когда я ее лисой зову, говорит я не лиса, а корейский человек, а звучит одинаково. Когда мой товарищ (китаец) ей звонил, думал она издевается над ним, когда она говорила по телефону что лиса слушает. 狐狸 — 胡丽

Марина

Знаменательное для меня слово.В конце первого кураса на экзамене досталось читать басню»Wuya he huli».Вот ведь, целая группа мальчишек,а этот прикол именно мне достался.Ну уж, я постаралась, с тонами нараспев это красиво!
А пиньинь,кстати,многие не знают,да и в русском варианте неправильно записывают китайские имена и географические названия.Всё-таки есть какие-то устоявшиеся правила.

Three-eyed Fish

Может, убрать транскрипцию Палладия всё-таки? А то как-то неприлично получается.
Не представляю, как можно не знать пиньинь.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  •  
  •  
  •  
  •  
  •