С высоты птичьего полёта. Часть 4 (заключительная). Лицзян

Часть 1
Часть 2
Часть 3

Путь из Шангрилы до Лицзяна (丽江) на автобусе занял около четырех часов. Большую часть этого времени мы спускались с гор. Вдоль дороги можно было увидеть небольшие березки, а местах, где мы выезжали на равнины, компактно располагались поселения.

С высоты птичьего полёта. Часть 3. Шангрила

Часть 1
Часть 2
Часть 4

При покупке билета на вечерний автобус мне обещали, что до места я доберусь часам к 23:30-24:00, а далее (на мое усмотрение) я могу остаться в автобусе спать до утра. Все пошло не совсем по плану. После остановки на ужин мне наконец-то удалось уснуть, а проснулся я, когда мы уже стояли и двигатель был заглушен. После разговора с “соседями по кровати” выяснилось, что автобус будет стоять до утра и утром преодолеет последние километры.

С высоты птичьего полета. Часть 2. Дали

Часть 1
Часть 3
Часть 4

Начало моего путешествия было не слишком примечательным. Но сейчас, по прошествии времени, тяжело предать те чувства и впечатления, что я получил от поездки, скажу только, что каждый день был насыщен и полон новых впечатлений.

С высоты птичьего полета. Часть 1. Куньмин

Часть 2
Часть 3
Часть 4

Мысль о поездке в провинцию Юньнань (云南) возникла у меня достаточно давно. Во время просмотра одной из документальных программ про Китай я услышал о городе под названием Лицзян (丽江), там говорилось, что он внесен в список ЮНЕСКО. Позже, изучив материалы по этому городу и соседним районам, решено было ехать, как только появится свободное время и финансовые возможности. Сразу оговорюсь, что затраты оказались значительно выше, чем я предполагал.

С наступлением нового года (российского) я начал собираться в путь, да и цены в это время года должны были быть ниже, чем в «сезон». Обновив знания о Лицзяне, я решил добираться до него через город Куньмин (昆明). Далее, чтобы избежать горной болезни нужно было ехать по земле в сам город Лицзян и далее в Шангрилу (香格里拉), находящуюся на высоте более 3000 метров над уровнем моря. Я никогда не бывал на такой высоте, и поэтому не был уверен, хорошо ли буду себя чувствовать в условиях разреженного воздуха.

Затерянные во времени. Часть 2

Продолжение этой статьи о поездке в Мэйчжоу (梅州).

…Проснулся я утром, проспав все будильники, быстро собрал вещи и пошел искать транспорт. Так как времени катастрофически не хватало, я не успел заехать в банк, о чем позже сильно пожалел.

Затерянные во времени. Часть 1

Мысль о поездке в Мэйчжоу (梅州) возникла за два месяца до самой поездки, после того как я увидел фотографии тех мест на рекламном плакате у нас в университете. Меня удивляли местные дома, которые были построены в форме круга, так называемые тулоу (土楼, земляные дома), такое видел впервые. Выбрав несколько свободных дней, отыскав фотографии тех мест в интернете (переснял их), взяв с собой вещи, фотоаппарат и N-ную сумму денег, я собрался в дорогу.