- РЕКЛАМА -
Магазета Культура Легенда о Юэ Лао 月佬

Легенда о Юэ Лао 月佬

-

Юэ Лао: В тусклом сиянии Вэй Гу вдруг увидел старика / Магазета

Во времена императора Ли Шимина жил один юноша по имени Вэй Гу. Он рано потерял родителей и был совсем одинок, поэтому его единственной мечтой было найти спутницу жизни. Но сколько он не бродил по разным городам и странам, никак не мог найти свою единственную. Однажды судьба привела его в город Сунчэн. Вэй Гу остановился в небольшой гостинице. Его сосед по комнате, узнав о трудной судьбе одинокого юноши, решил посватать его к дочери воеводы Сунчэна. Они договорились встретиться на заре у ворот Храма Лунсин.

Только начало светать Вэй Гу побежал к условленному месту в надежде обрести наконец долгожданное счастье. Луна в это время убывала, но ее свет все же робко озарял окрестности, и в тусклом сиянии Вэй Гу вдруг увидел старика, сидевшего на ступеньках Храма. На спине у него висел большой мешок. Старик листал какую-то книгу.

Вэй Гу украдкой заглянул в нее, но даже одного слова и то не мог разобрать: «Старик, что это за чудная книга у тебя? Я учился прилежно, прочел немало, даже знаю санскрит, но никогда не видел книги, похожей на твою, и не знаю языка, на котором она написана». Старик, посмеиваясь, сказал: «Это необычная книга, она не из вашего, земного мира. Конечно, ты не мог видеть ее прежде, она принадлежит темному потустороннему миру».

— Так ты из тех мест?

— Вопрос не в том, откуда пришел я. Дело в том, что ты появился здесь слишком рано, поэтому и натолкнулся на меня, хотя этого не должно было быть.

— Все же скажи, кто ты старик?

— Имя мое Юэ Лао, я — слуга Подземного мира, слежу за тем, что творится среди людей. А как же я узнаю, что у вас тут происходит, если не выйду наружу из своего потустороннего царства?

— И чем же ты заведуешь?

— Я веду запись нашедших друг друга родных душ.

Вэй Гу, услышав эти слова, очень обрадовался:

— Я с рождения совсем один на всем белом свете, поэтому очень хочу, чтобы у меня были родные — жена и дети. Вот уже десять лет я безуспешно ищу свою суженую. Скажи мне, женюсь ли я на дочери воеводы, на встречу к которому направляюсь теперь?

— Эх, не твоя это судьба. Твоей суженой не исполнилось еще и трех лет. Вы встретитесь, только когда ей будет семнадцать.

Вэй Гу разочарованно вздохнул, а потом невзначай спросил:

— А что в твоем мешке, Старик?

— Взгляни, мой мешок полон красных нитей, ими я связываю ступни людей — родных душ. Только они присядут где-нибудь — я возьму и незаметно свяжу их. А потом… даже если между их семьями вражда, если один из них знатен, а другой — беден и убог, если они разные, как небо и земля, если один из них в дальнем уголке морей, а другой на самом краю небес, если один живет в царстве У, а другой — в Чу — пока они связаны — встречи им не избежать. На твоей ноге уже есть такая красная нить. Так что нет смысла свататься к дочери воеводы, раз она не твоя судьба.

— Хорошо, но скажи тогда, где же моя суженая? Кто ее родители?

— Твоя будущая невеста живет в доме старухи Чэн, продавщицы овощей с рынка.

— Могу ли я взглянуть на мою суженую?

— Хорошо. Старуха Чэн как раз взяла малютку с собой на рынок. Иди за мной, я покажу тебе будущую твою невесту.

Солнце уже поднялось, но Вэй Гу не замечал ничего вокруг — так часто бывает с человеком, который очень сильно ждет чего-то. Старик положил книгу в мешок и пошел по направлению к овощному рынку. Вэй Гу не отставал. На рынке они увидели одноглазую продавщицу овощей с маленькой девочкой, одетой в лохмотья. Девчушка была далеко не красавицей.

«Это и есть твоя невеста», — сказал Старик. Вэй Гу был просто сражен: такая маленькая — и такая некрасивая, что же будет, когда она вырастет? В бешенстве, он закричал: «Я убью ее!»

— «Убьешь свою суженую? Ну, смотри-смотри», — сказал Старик и исчез.

Вэй Гу вернулся на постоялый двор. Там он нашел одного слугу и, пообещав заплатить десять тысяч монет, приказал ему убить девочку. Слуга пришел на рынок и сразу направился к лавке с овощами. В воскресный день в городе было шумно и многолюдно. Воспользовавшись удобным случаем, слуга подкрался поближе к девочке и вонзил в малютку свой острый нож. Он хотел убить ее одним ударом, однако попал не в сердце — нож вошел прямо промеж бровей девочки. Кто-то из толпы, заметив, что произошло несчастье, позвал на помощь. Слуга испугался и, не убедившись мертва ли малютка, поспешил уйти с рынка. Добравшись до дома, он сказал хозяину, что с поручением его справился. С тех пор сколько бы Вэй Гу не искал себе невесту, нигде не мог найти ту единственную.

Прошло четырнадцать лет. Так как отец Вэй Гу славился своими боевыми заслугами, то и его сына взяли в императорскую армию. Губернатор округа, где служил Вэй Гу, Цин Вантай заметил, что у юноши есть способности, а так же он очень трудолюбив и усерден. Цин Вантай решил, что лучшего жениха для своей шестнадцатилетней дочери ему не найти.

Девушка была просто прелестна и очень понравилась Вэй Гу, они сразу решили пожениться. Только вот Вэй Гу никак не мог понять, почему девушка всегда носит большую оловянную подвеску на лбу, между бровей, и не снимает ее, даже когда моет лицо. Но мало ли. У каждого ведь свои странности.

После свадьбы Вэй Гу спросил у молодой жены, почему она таким странным образом носит украшение. «Ты знаешь, я не настоящая дочь губернатора, я его племянница». И жена поведала Вэй Гу, что ее отец, судья в городе Сунчэн, умер, когда ее еще и на свете не было, а мать и братья погибли, когда ей не исполнилось и трех лет: «Меня забрала к себе в деревню тетя Чэн, мы каждый день ходили с ней на рынок продавать овощи. Однажды какой-то человек ранил меня ножом вот сюда, меж бровей. Не знаю, почему он так жестоко поступил? Чем могла помешать ему трехлетняя девочка. С того времени я и ношу подвеску, чтобы скрыть ужасный шрам. А потом дядю Цин Вантая назначили губернатором, и я переехала в этот город. Дядя всегда относился ко мне как к своей родной дочери…» Тут Вэй Гу перебил жену:

— Скажи, а не была ли твоя тетушка Чэн слепа на один глаз?

— Да! Откуда ты знаешь?

— Это я приказал слуге убить тебя в тот день на рынке.

И Вэй Гу рассказал жене все, как было, не смотря на то, что очень боялся потерять ее. Но  она лишь сказала: » Забудем все былое, я не держу на тебя зла». Они, правда, очень любили и уважали друг друга. Через какое-то время Вэй Гу назначили начальником префектуры в городе Сунчэн. А вскоре у них родился сынишка.

С тех самых пор и начали люди говорить, что старик Юэ Лао соединяет судьбы людей — связывает их красными нитями.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Аватар
海美凤

Я закончила ТюмГУ, по специальности "Международные отношения", теперь учусь в магистратуре Цюйфуского педагогического университета.

27 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомления на
guest
27 комментариев
новые
старые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
Yozha
Yozha
10 лет назад

Очень люблю сказки и легенды =) спасибо!!!

sashurochka
sashurochka
10 лет назад

Есть и выражение: 千里姻缘一线牵 — судьбы людей за тысячи ли друг от друга связаны одной нитью. Китайцы — фаталисты! =)

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Deng LiXian
Deng LiXian
10 лет назад

Очень хорошая и показательная история. Красиво!

narisimkha
narisimkha
10 лет назад

Великолепно и перевод литиратурный .Спасибо, а для меня лично, ещё и близко к реальности :) поэтому ёщё три раза КУ Кстате о возросте:)Душа воплощаеться в Духе многократно,так что нам минимум от 1000 -2500 лет :) (по общей сумме воплощений в человеческом облике)тело это наш скафандр,число месяц и год это узор нашей сборки в этом мире,а паспорт бумага. Это так :) краткая справка 8-):*
[09.12.2010 12:32:30] narisimkha: так что вполне возможно что твои родители моложе тебя и намного, вот такое уравнение ;) Может и мне Юэ Лао помог :)

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Reply to  海美凤

ниточки привязал красные :)

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Reply to  海美凤

А может быть -потому ,что ёщё всё не ясно.а легенда вами озвученная придала сил . Верю что есть :)Счастье!В общем, спасибо за пост,а жизнь всё по своим местам расставит.

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Reply to  海美凤

Про Воз Рост ? (Воз Ростёт),аа это вот http://www.youtube.com/watch?v=H-2pyKXEC-A :)

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Reply to  narisimkha

Справка о возросте не относиться к комментарию ,а скопирована из моей переписки . поэтому и сказал ,что для меня близко к реальности .

narisimkha
narisimkha
10 лет назад
Reply to  海美凤
ВАно
ВАно
10 лет назад

Очень красивая легенда. Спасибо.

nataly
nataly
10 лет назад

Где-то я эту историю уже читала… Ли Фуянь, «Предсказанный брак». Сборник «Путь к заоблачным высотам», М., Правда, 1989 г.

Виктор Ширяев
10 лет назад
Reply to  nataly

да, интересно, это перепечатка, перевод, вольное изложение, или что?

Виктор Ширяев
10 лет назад
Reply to  海美凤

понятно, очень круто!!!!!

Infusiastic
10 лет назад
Reply to  nataly

Я её тоже раньше читал где-то.

Tosika Sun
10 лет назад

Красивая легенда)спасибо!

Алексей Гладков
10 лет назад

здорово :)
интересная легенда

Infusiastic
10 лет назад

Обалденная легенда.

LoraLarex
LoraLarex
10 лет назад

спасибо!

oldboy
10 лет назад

Класс! Люблю такие истории:) Спасибо автору!
Но Вэйгу преступник конечно, однозначно.. Небеса уберегли;) Ведь красная нить между людьми не просто так «отфонарно» связывается, убив бы суженую — убил бы и себя.

Александр Мальцев
Редактор
10 лет назад

Супер! С почином, дорогая 海美凤!

Радуют меня такие посты в Магазете. В продолжение про чёрно-белую нечисть :)

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

27
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x