- РЕКЛАМА -
Магазета Китайский язык Китайские грамматические обои - 3

Китайские грамматические обои — 3

-

Китайские грамматические обои - 3 / Китайский язык в Магазете

После небольшого перерыва я возвращаюсь к своей обойной серии. Сегодня нас ждут несколько китайских союзов.

Скачать обои можно по этой ссылке, там же доступны и все предыдущие выпуски

Как всегда, жду вашей помощи в отлове ошибок и неточностей.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Аватар
Snark

29 лет, живу во Владивостоке. В рабочее время веб-программист, в свободное - обычный раздолбай, каких много. Жены и детей нет, зато есть ручная крыса и мотоцикл.

Китайским языком заинтересовался внезапно. Пока учу дома, самостоятельно, в будущем собираюсь продолжить учебу уже в Поднебесной.

21 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомления на
guest
21 Комментарий
новые
старые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
starik
starik
7 лет назад

Здравствуйте! У меня есть просьба, если у кого нибудь есть какие либо материалы по союзным словам китайского языка скиньте пожалуйста на этот адрес [email protected], не дайте погибнуть ;)

Vampirella
Vampirella
9 лет назад

Снарк, обратила внимание — как удачно вы выбрали цвета для своей «обойной серии».
Глаза прекрасно воспринимают такое сочетание цветов — по крайней мере, лично у меня так. Если бы все учебники так оформлялись!

zehn
9 лет назад

Отличная идея, классное оформление! спасибо
заметил пару очепяток: «снуражи» вместо «снаружи», и кажется вместо «shuo yi qi» должно быть «shuo yi ci»

Vi
Vi
9 лет назад

要 здесь в роли модального глагола? тогда вроде должно быть 要喝茶还是喝咖啡? Или я не прав?

tak...proxodqshij
tak...proxodqshij
9 лет назад

a vot u avtora, pochemuto 3m…esli mne ne pokazalos konecno :)

tak...proxodqshij
tak...proxodqshij
10 лет назад

a razve 都 ne pervum tonom?

yalishanda
yalishanda
10 лет назад

всегда первым. Даже когда 都市

ML
ML
10 лет назад

Очень полезно Спасибо!!
杂志 енто journal; magazine;

Александр Мальцев
Редактор
10 лет назад
Reply to  ML

Да, кстати. 杂志 это журнал(ы), но не газета.

yalishanda
yalishanda
10 лет назад

Как союз 还是 фигурирует не только в альтернативных вопросах. К тому же у этого двусложного сочетания есть и другие функции (т.е. проявлять себя он может не только как союз), что еще больше увеличивает диапазон применения этого слова.

Александр Мальцев
Редактор
10 лет назад
Reply to  yalishanda

Примеры пожалуйста.

Infusiastic
10 лет назад

无论……还是……

Александр Мальцев
Редактор
10 лет назад
Reply to  Infusiastic

那可不是

yalishanda
yalishanda
10 лет назад

http://www.zhonga.ru/character/cn/149722 тут примеры.
не только в сочетании с 无论… да и вообще без чего-либо (но не без контекста тогда) как «союзное слово» (关联词) он может переводиться как «все равно», «так или иначе».
А не как союз может переводиться как «лучше (бы)…» 冬天很冷。你还是多穿点儿吧。你还是不去吧。
и потом как отдельные два слова 还 «все еще» и глагол 是

Александр Мальцев
Редактор
10 лет назад
Reply to  yalishanda

Спасибо. Теперь понял, просто я как-то воспринимаю 还是 по-другому. Оно для меня какое-то цельное слово, которое я немогу связать ни с одним русским.

yalishanda
yalishanda
9 лет назад
Reply to  Snark

Задоенко и Хуан Шуин лучший учебник для начинающих. А раньше это был единственный учебник, где была качественно раскрыта артикуляционная фонетика (сейчас этот материал уже есть и в последних изданиях Кондраша, переписанный). Но на мой взгляд, полезен лишь первый том учебника. После усваивания фонетики и введения в иероглифику нужно переходить на качественное изучение грамматики. А во второй части лишь вершки.

Лапутяшка
Лапутяшка
10 лет назад

Спасибо!! Поставила.
Очень полезно оказалось, когда всё это постоянно перед глазами!

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

21
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x