Сингапурская китаянка в Калининграде: история одного эмигрантского одиночества

_DSC2256-1

Крайний запад России, трофейные земли, полумиллионный Калининград. Кому-то покажется странным, но сюда более 4-х лет назад, бросив сытую жизнь, переехала сингапурская китаянка Лишань Лу. На родине еще в детстве она увлеклась русской культурой. Одним из любимых художников стал Илья Репин. Теперь она живет на улице имени его. Снимает квартиру в старом немецком доме, учит здесь своих студентов английскому и китайскому, и на уверенном русском дает интервью.

— Я с детства уже знала о России… Однажды услышала русскую народную песню и влюбилась в Россию, давно хотела сюда приехать. Но только в 40 лет это получилось. Долго думала, боялась, что буду разочарована, т.к. представляла, что в основном здесь люди высококультурные, начитанные…

_DSC0300-5

— И когда приехала, увидела действительно много образованных людей… Могу бесконечно рассказывать – как люди хорошо относились, помогали. Особенно — в начале, когда почти не говорила по-русски. Например, стою в очереди в банк. Мне спокойно объяснили – как, что делать. За мной стояло много людей. Но я не чувствовала раздражения от них.

_DSC0176-4

Мечтая поменять одну из самых маленьких стран на самую большую, сингапурская китаянка Лишань длительно выбирала город. В Сибирь – холодно, Москва, Петербург – дорого. Калининград получился умеренно и по цене, и по климату.

— Про Калининград мне сказали, что очень похож на европейский город. Ну да, почти. Чуть-чуть старый, где-то несовременный. И европейский, и советский. Но много немецких зданий. Нравится. 

_DSC7559-2

— Вы знаете – откуда я? Из Сингапура. Мой дед – эмигрант, он переехал из Китая. В Сингапуре тесно… 

1001014_10151703756473130_1389286625_n

А тут у вас – много пространства. Это очень ценно. Тем более – на море, где куда ни посмотришь – никого нет. Не знаю – как смогу покинуть эти места. Да, в Сингапуре тепло и можно хорошо заработать. И я копила деньги. И пока есть возможность, буду жить здесь, в Калининграде.

_DSC8436-11

Имея редкую способность осваивать языки, за два года она уже довольно хорошо стала говорить на русском. Это дало возможность вернуться к восполнению совсем оскудевшего своего бюджета.

— Два года назад начала работать – в языковой школе, где требовался носитель языка. В основном устный перевод. Работала и учителем. Помогала делегациям из КНР. 

_DSC2222-1

— Сейчас принимаю студентов у себя дома. Чтобы выжить здесь, надо достаточно зарабатывать. Как ни удивительно, но здесь – в самом удаленном от КНР городе России есть тоже немалый интерес к китайскому языку. Мои ученики — от 10 до 30 лет. Да, есть и взрослые. Один просто интересуется страной, часто ездит… 

_DSC1903-7

И вот в «городе Канта» — все больше студентов, знакомых и даже друзей, которые очень поддерживают морально. Все больше общения и на китайском. Теперь она знает почти всех в Калининградской области, кто является носителем путунхуа – государственного языка КНР. Говорит, что в основном все они – в бизнесе. От складов с керамикой до ресторанов.

_DSC5571-6

— Да, в Калининграде несколько китайских ресторанов. Один недавно закрылся. Есть китаец, который владеет сразу двумя. Он здесь уже около 10 лет, учился здесь. Жену 5 лет назад сюда перевез.

_DSC7410-7

— Ну, а я – единственный здесь человек из Сингапура. В остальном здесь в основном северо-восточные китайцы. Со своим акцентом. …Интересно так… Я выросла в Сингапуре, где в основном говорят по-английски. А сюда приехала, услышала много акцентов у китайцев. 

_DSC2226-2

И где-бы она не была, она верна любимым увлечениям: старорусская роспись по дереву и не менее регулярная игра на балалайке, которую она купила в калининградском магазине, очень удивив продавца.

_DSC2227-3

А еще Лишань Лу, у которой и пластинка Руслановой есть, любит вечерами разучивать, исполнять знаменитые русские песни. «Катюша» и «Подмосковные..» стали, конечно, первыми. Но репертуар уверенно растет. Вместе с привязанностью и уважением к такой огромной, чужой и уже такой родной стране.   

_DSC0185-8

— Живя в Сингапуре, я бы, наверное, чувствовала, что просто существую, а не живу. Однажды я пошутила, что приехала сюда, чтобы страдать от бедности. Но я не чувствую себя бедной. У меня есть огромное богатство – опыт и ощущения. Для меня это самое главное. Жительница Сингапура – одной и самых маленьких стран в мире попала в Россию – самую большую страну. И я счастлива!

_________

(Это была расширенная текстовая версия видеорепортажа, что делал по заказу chinapro.ru)

Фото аватара

Автор: Tim Sedov

частный репортер, фотограф...