Новые иероглифы и немного фантастичного китайского

    В блоге Демьяна Терентьева «Тени слов» опубликована новая запись:

    […]Возьмём к примеру, слово 咖啡. Каждый раз, когда я вижу его, я честно говоря, недоумеваю. Во-первых, слог kā, чуждый путунхуа и не вызывающий совершенно никаких позитивных ассоциаций, а только какое-нибудь 卡住了 — не лучшая ассоциация для напитка. Во-вторых, 非, в общем, 非驴非马. Не лучше ли было бы использовать, например, вот такие иероглифы: [kǒu fēi] кофе

    2fei- кофе по-китайски 2fei- кофе по-китайски

    РЕКЛАМА

    Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться