Как мы опозорились перед Великим Китаем

    1
    61
    Плохой перевод на китайский
    Источник: varlamov.ru

    Главная тема недели китайского и не только рунета — перевод табличек в недавно открывшемся парке «Зарядье». Сначала китайцы в России на своей странице в fb порадовались тонкой иронии перевода с русского на китайский, а потом веселье продолжилось в российских блогах. Например, Варламов в ЖЖ расценил «краснокишечный» перевод как ответ на бесконечно смешные китайские переводы названий и инструкций на русском языке. С другой стороны, если в парке «Зарядье» перевод на китайский язык — это единственная проблема, то руководство можно смело поздравлять с успешным открытием и неожиданным (или хорошо спланированным, кто знает) PR-ходом.

    РЕКЛАМА

    Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

    Оставить комментарий

    1 Комментарий на "Как мы опозорились перед Великим Китаем"

    avatar
      Подписаться  
    новые старые популярные
    Уведомления на
    Денис Белинский
    Гость

    На прошедших выходных специально выбрался посмотреть на это.