Магазета Культура Немного о потерянном национальном костюме

Немного о потерянном национальном костюме

-

Однажды мне задали вопрос, который меня поставил в тупик: «Разве у тебя дома нету национального костюма?». В свою защиту приходила только одна мысль, заключающаяся в уверенности в том, что у большинства дома таких костюмов точно нет.  Но сам вопрос о национальном костюме Китая действительно очень интересен. Всё же, у Китая длинная история, которую нужно аккуратно разбирать (и по территории немаленькая, и многонациональная). В самом Китае говоря о 民族服装 (национальном костюме), обычно имеют в виду костюмы национальных меньшинств (少数民族). А вот что же с китайским национальным костюмом?..Больше знают про ципао (旗袍), которые носили вплоть до XX века, которые запечатлены на многих фотографиях. И, как известно, этот вид одежды восходит к маньчжурским доспехам.

Император Цяньлун в церемониальных доспехах

Парадный костюм императора

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Фотография из дворца

С улиц

Думаю, что все, кто смотрел хоть какие-либо фильмы на историческую тематику, помнят, что помимо таких нарядов был еще другой тип одежды, совершенно иной по ощущению.

Более древний, более исконный и аутентичный — 汉服 (ханьфу). Как известно, именно ношение этого костюма было запрещено маньчжурским правительством в XVII веке.

Культура движима идеями, которые воплощаются в материальных объектах. Столпами китайской культуры являются даосизм и конфуцианство.

Первое много говорит об естественности (自然). Это принцип, которым руководствуется само Дао, обеспечивающее существование всего и породивший все, оставаясь сам бездеятельным. Именно следование этой естественности и позволяет всему происходить должным образом, именно это обеспечивает поддержание гармонии.

Второе — много о благочестии/ритуале (礼), то есть о том, что называют внешней (показной) стороной.  Восточная культура в принципе не знает четкого разграничения на внутреннее и внешнее, внешнее всегда лишь продолжение внутреннего, поэтому особым значением обладает и ритуальная (культовая) сторона. Она — гарант сохранения традиции (которое является синонимом процветанию и благополучию), и поэтому должна строго соблюдаться всеми.

В историческом плане, было много изменений в оформлении костюма. Каждая эпоха привносила что-то свое, мода меняется от века к веку, другие цвета, другие узоры и украшения. Но тип оставался тем же.

Материальные находки ханьфу относятся к периоду Сражающихся Царств (V — конец III в. до н.э.), возможно он существовал и раньше, но ткани обычно быстро разлагаются. По преданию же его создание приписывается первому легендарному императору 皇帝 (Хуанди, правление которого относят к 3 тысячелетию).

Самый простой типичный ханьфу

Главные особенности ханьфу:

1) 右衽 (южэнь), правый край одежды, всегда находится под левым краем, при образовании воротника (тех кто носил одежду с верхним правым краем, причисляли к иноземцам, к непричастным культуре; обряд захоронения предписывал одевать покойника с верхним правым краем, для разделения посюстороннего мира от потустороннего);

2) без пуговиц, застёжек, всё завязывается исключительно на петли;

3) количество материи, затраченное на создание костюма, тем больше, чем богаче человек (поскольку мера расширения рукавов может варьироваться).

Одевается ханьфу очень легко: сначала закрепляют петлями правый край с внутренней стороны, а затем с внешней стороны, и для красоты (чтобы скрыть места крепления) поверх завязывают длинную широкую ленту (наподобии пояса). Как видно по этому принципу можно надевать и все остальные слои костюма.

Разные типы одежды обязывают к разному типу поведения, традиционная китайская одежда позволяет человеку чувствовать себя свободно, но и обязывает его к неспешному, аккуратному, мягкому поведению.

Да и разве развевающиеся на ветру свободные одежды с пышными рукавами, не дают уже с визуальной стороны чувство свободы и естественности (в даосском понимании)?

Сегодня в Китае есть движение, ратующее за возрождение ханьфу (汉服复兴) в качестве национального костюма, никто не видел таких людей в парке?

Изображения ханьфу в поиске Google

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Аватар
Weiyihttp://www.hanyupod.com/blogs/

1992 года рождения, родилась в Чэнду в городе-столице древнего царства Шу. С пяти лет живу в Москве, почти ежегодно возвращаясь в свой родной город. Дома всегда говорим только на китайском языке, через язык меня в детстве приобщили к родной культуре.
В 2009 поступила на философский факультет МГУ, где учусь сегодня на 3 курсе, специализируюсь на кафедре эстетики.
И еще пишу здесь www.hanyupod.com/blogs/

25 КОММЕНТАРИИ

25
Оставить комментарий

avatar
8 Цепочка комментария
17 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
9 Авторы комментариев
SilentVCWeiyi邓立仙Виктор Ширяевleontodo Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Виктор Ширяев

да, очень интересно, спасибо большое!

邓立仙
邓立仙

Спасибо за статью! Очень люблю Ваш родной город 成都。 Тем более, первая моя знакомая китаянка именно оттуда, и как и Вы, живет теперь в Москве.
На китайские праздники и другие подходящие случаи одеваю традиционную китайскую одежду, купленную на 青苔路。

leontodo
leontodo

Спасибо, очень интересно!

Ню

дадад ) вот именно длинные легкие рукава, еще в мультике Мулан были ) )

Ню

не сильно от юкаты отличается )
здорово )

Кошкеня

Очень познавательно ) спасибо

Александр Ю.

Спасибо, очень интересная стaтья.

Любопытно, ведь ханьфу — это одежда более «обеспеченныx» слоёв общества (купцы, знать, чиновники)?
Если принять во внимание тот факт, что бòльшая часть налеления Китая в древности относилась к крестьянам, напрашивается вопрос об распространённости ханьфу среди оных, например в качестве «парадного» т.е праздничного одеяния.
Сложно представить себе крестьянина на рисовом поле по колено в воде, одетого в ханьфу:))))

SilentVC
SilentVC

Встряну немножко: в ушу сохранилось название формы 懒扎衣, как я слышал, называется так потому, что внешне выглядит, будто хозяин дома выходит из ворот и неспеша заправляет одежду за пояс. И в старых книгах о внутренних искусствах часто встречается человек в одежде, закатанной за пояс и снизу, и сверху; есть основание думать, что одежда длинная и с очень свободными рукавами, иначе зачем освобождать руки и ноги. Ясно, что изображён может быть очень благородный муж, но чем не способ носить свободную одежду и убирать её, чтобы не стесняла работы? Тем более что действительно вариаций ханьфу множество) Просто та же Ченьцзягоу — родина… Читать далее »

Infusiastic

Очень интересно, спасибо.
А есть ведь ещё очень популярный костюм 唐装.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  •  
  •  
  •  
  •  
  •