重口味

    [zhòngkǒuwèi]
    прил., выраж.
    Выражение изначально описывало необычные привычки человека в еде. Например, пристрастие к слишком солёной или слишком острой пище. Однако сейчас оно используется при описании человека, наслаждающегося жизнью, обожающего экспериментировать и делать то, что обычно считается противным и омерзительным. Сюда относится увлечение уринотерапией или фильмами, изобилующими расчленёнкой. Часто используется в ироничном смысле, к примеру, обсуждая какую-нибудь книгу «на любителя», можно заявить своему оппоненту: «你真是个重口味,居然喜欢这种东西!»

    РЕКЛАМА

    Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

    Поделиться с друзьями:

    Наше сообщество