[shí dòng rán jù]
выраж.
«Я растрогана, но все равно нет!». Фраза «十分感动,然后拒绝了他» (Я была очень тронута, но потом отказала ему) стала популярно в 2012, после любовной истории одной китайской сердцеедки. Сейчас может применяться и мужчинами. Используется в значении «мне (что-либо) понравилось, но все равно нет», например об iPhone «Мне понравилось, но все равно не буду пользоваться».