(bǎobǎo)
Изначально «малыш, ребенок, крошка».
Этот мем плотно вошел в разговорную речь: теперь молодые люди в Китае, говоря о себе, все чаще используют не местоимение «я», а заменяют его словом «малыш» (宝宝). Например, «малыш проголодался» (饿死了宝宝) и т. п.
Пример: 宝宝心里苦,但宝宝不说 («Малышу на душе плохо, но малыш ничего не говорит»)