Баллада о переводе денег из Китая за границу

Баллада о переводе денег из Китая за границу

Магазета продолжает полниться контентом гуманитарного толка – захватывающие рассказы, красивые фото. Я решил не отставать и описать не менее волнительный процесс перевода денег из Китая за границу. Или «за моря» как возвышенно называется это тут – Overseas Funds Transfer. Итак:

Ключевым фактором является нахождение вменяемого банка, который сможет переводить ваши деньги не заставляя вас следовать всем процедурам, которых, поверьте, реально дофига. В любом случае, лучше начать с вашего текущего банка. Чем больше банк — тем сложнее.

Я опущу процесс перевода требуемой суммы из вашего текущего банка в нужный нам китайский, если такое требуется. Это достаточно просто.

За прошедший год мне довелось пообщаться с руководством 3 банков. ICBC затребовал практически невыполнимые требования к предоставляемым документам, тогда как Everbright и Merchants оказались гораздо гибче. В моем примере я буду использовать Everbright (中国光大银行). Единственный документ, который требуется банку Everbright это справка о месячном доходе, написанная в свободной форме на китайском, с круглой печатью компании, где вы работаете. Там должно быть указано ваши фамилия и имя (как в паспорте), номер паспорта, дата начала работы, должность и месячный доход (прописью). Все на китайском, кроме имени. Лучше сделать десяток копий и отштамповать каждую круглой печатью – для каждого перевода потребуется оригинал.

От банка cтраны назначения, куда мы собираемся переводить деньги, нам потребуется:

  • Точное название конечного банка и его адрес на английском языке. Код SWIFT* – 8 или 11 знаков. Берем с сайта банка – учитывая, что эти данные разные для USD и EUR;
  • Точное название, адрес и SWIFT* банка-корреспондента (Intermediary bank) для вашего конечного банка. Обычно это банк в Штатах или Европе. Также зависит от валюты платежа;
  • Номер вашего счета (20 цифр если Россия), ваши имя-фамилия, записанные по английски и, возможно, ваш идентификатор (обычно это те же имя-фамилия);

Вышеперечисленные данные лучше иметь с собой распечатанными — распечатку можно отдать операционисту, если вы не верите в свой почерк или боитесь ошибиться.

Итак, захватив с собой паспорт, справку о доходе и пластиковую карту нашего банка топаем в отделение. На данный момент, мне пока не удалось договориться о возможности перевода за границу через онлайн — все упирается в покупку валюты.

В отделении берем 2 формы и заполняем их. Я приложил картинки, с нужными пояснениями прямо в них — это OFTF_01 и OFTF_02. Сначала происходит обмен RMB на доллары или евро, потом непосредственно трансфер. В процессе обмена вам дадут заполнить третью форму — OFTF_03 в моем примере. Арабские цифры лучше писать как китайцы — семерка без палочки, “девятка” как строчная q, и так далее.

Собственно вот и все. Занимает от 5 до 30 минут. Можно взять с собой чистые экземпляры форм и заполнить заранее для следующего раза. Опробовано на банках в России, Украине, Финляндии, Венгрии и Германии.

Размер комиссии зависит от банка. В Everbright она очень маленькая – около 40 RMB на 5 тыс долларов. Разумеется можно открыть мультивалютный счет в Гонконгском отделении HSBC и переводить RMB в доллары онлайн, но выходит дороже. Western Union хорош только для работников кайла и лопаты – тоже дорого, причем писанины не меньше.

Расскажите о вашем опыте в этой области!

* – в случае Евро вместо SWIFT может быть IBAN

Application for Funds Transfer Overseas Баллада о переводе денег из Китая за границу OFTF_03 Баллада о переводе денег из Китая за границу

Фото аватара

Автор: hired_geek

По месту рождения я сибиряк, однако большую часть своей жизни прожил в Питере. Много езжу по миру по работе (телеком). В 2009 году перевелся в г. Чэнду, где вознамерился прожить 2 года.

Занимаюсь проектами и принимаю участие в разработке архитектуры software-продуктов. Специализируюсь на виртуализации и облачных вычислениях.

Увлекаюсь историей, люблю почитать научную фантастику, русскую классику, посмотреть хорошие фильмы. Переехав в Чэнду, постоянно езжу на велосипеде, город почти идеален для этого.

Китай мне нравится, но без экзальтации. По-китайски я могу заказать разнообразную еду, поторговаться и выразить простейшую мысль либо инстинкт. Признаться, после 5 месяцев учить язык я перестал, утратив к нему интерес и уважение.

С помощью Магазеты хочу попытаться впрячь трепетную лань моих гуманитарных навыков вместе с конем технических - а вдруг...

12 комментариев

    1. Максимальная сумма – 50к долларов – причем не зависимо от того переводишь за один раз или за несколько. Чтобы переводить больше нужен новый счет, правда мне не понадобилось пока :)

  1. Большое спасибо за новую статью о лайфхаках в Магазете!

    А у вас нет картинок с формами покрупнее? А то ж ничегошеньки не видно!

    1. Странно, я вставлял как thumbnail – по клику открывались большие картинки. А в финальной статье это исчезло… Я в пути в ГК, вечером закину новую версию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *