Сегодня я не буду вам рассказывать об иглоукалывании или массаже стоп. Я хочу рассказать о своем личном опыте столкновения с медициной в Китае.
Как известно, в Китае уже мало кто в своей повседневной жизни лечится отварами из лягушек или иглоукалыванием. Да, в Китае тоже существуют привычные для нас аптеки, все полки которых забиты таблетками на любой случай жизни в красивых упаковках, и все остальные привычные блага европейской медицины. Единственным отличием китайской аптеки от европейской, является наличие отдела с китайскими традиционными лекарствами, где на полках можно увидеть рога оленя, шкуру змеи или еще какую-нибудь диковинку в банке. Конечно, китайцы не забывают о своей традиционной медицине, но пользуются ей сейчас, как правило, для лечения хронических, вялотекущих заболеваний.
Мое же первое столкновение с медициной в Китае произошло после того, как я простыла. У меня была высокая температура и ни парацетамол, ни отвар из имбиря с черным сахаром мне не помогали. Тогда, после бурного обсуждения данной проблемы всеми членами моей китайской семьи, было решено отвезти меня в больницу.
Мама собрала пакет с едой, водой и салфетками; старший дядя пошел разогревать машину; а тетя с мужем бегали по всему дому в поисках теплых вещей, которые еще можно на меня натянуть. И это не потому что я такая особенная, а потому что в Китае принято проявлять гиперзаботу о заболевших родственниках. Именно поэтому самое людное место в китайских больницах — это приемный покой. Там в ожидании врача около каждой каталки стоит по несколько заботливых сопровождающих: кто-то держит больного за руку, кто-то укрывает его одеялом, а кто-то просто скучает и курит в сторонке.
После осмотра врачом, мне сделали укол и назначили курс капельниц. И первое, что меня очень удивило — как в Китае делают капельницы: их почему-то ставят не в вену на сгибе руке, как мы привыкли себе это представлять, а в кисть руки.
При этом в Китае помимо больниц и поликлиник в каждом микрорайоне существует свой процедурный кабинет, где можно пройти курс капельниц, уколов или еще каких-нибудь несложных процедур прямо около дома. Обычно это небольшие помещения из двух комнат — в первой стоит стол медсестры и шкафы с лекарствами, а во второй — кровати с диванами и телевизор. Обычно назначают несколько капельниц подряд, и раз на третий ты уже начинаешь чувствовать себя как дома — большинство посетителей этого кабинета становятся твоими хорошими знакомыми, появляется любимая медсестра и любимый угол, из которого лучше всего видно телевизор. Так прошло мое первое знакомство с медициной в Китае.
Второй раз я посетила китайскую больницу только на о. Хайнань. Тогда мы прилетели в гости к нашим знакомым, и еще в аэропорту нас предупредили, что завтра нам нужно будет съездить в больницу, потому что у мамы друга моего мужа сегодня, как и всю последнюю неделю, сильно кружилась голова.
На следующее утро, после плотного завтрака мы приехали в больницу. После оплаты и получения номерка мы отправились к невропатологу. На входе в отделение поликлиники стоял турникет и стол со строгой медсестрой. Она еще раз проверила в правильном ли направлении мы идём и указала на нужный кабинет. И вот вторая, удивившая меня вещь — прием врачи вели с открытыми дверьми. При этом помимо пациента в кабинете находились сопровождающие и вся нетерпеливая очередь. Для того, чтобы не запутаться, пациента врач сажал на стул, а всем остальным приходилось стоять вокруг. На мой вопрос, удобно ли врачу так работать, и почему он не отправит всех, кроме пациента, в коридор, врач ответил: “Я уже привык так работать, это наша традиция, ведь вид врача в белом халате успокаивает больных, и чем дольше они находятся рядом с врачом, тем спокойнее они будут себя чувствовать.” Мне с моим стандартным европейским менталитетом было сложно поспорить с многовековой китайской традицией, да и стоило ли? Я просто тактично спросила, можно ли сфотографировать и, надеясь на то, что у какого-нибудь гинеколога или проктолога сопровождающих все-таки оставляют в коридоре, слилась с толпой слушателей, внимательно разглядывавших снимки очередного больного.
Спустя какое-то время, мне стало скучно — вся дискуссия велась на незнакомом мне диалекте, и я потихоньку вышла в коридор. Там я бродила среди открытых дверей кабинетов, с любопытством разглядывая, что там происходит внутри. И если бы не моя ярко выделяющаяся внешность, я бы с удовольствием зашла послушать, о чем там так оживленно спорили в кабинете гастроэнтеролога.
В заключение, для особо переживающих скажу, что с мамой друга все в порядке. Врач сказал, что все это из-за внуков, которые неделю назад приехали отдохнуть к бабушке и сутками напролет с криками бегают по квартире. Бабушке прописали какое-то лекарство и покой.