奶茶: ммммм-мм!

Найча (китайский молочный чай) - 奶茶

Одним из самых приятных открытий в Китае для моих вкусовых рецепторов стал 奶茶 (найча, naicha, буквально: “молочный чай”), причем, в различных его вариациях: 奶茶, 珍珠奶茶, 野果奶茶, 布丁奶茶等等. Первое время этот напиток, особенно популярный в южной и восточной части Китая, казался странным. Как можно пить нечто, где плавает еще менее понятное нечто? Но с приходом холода я быстро оценила его согревающие и питательные функции: первое время по улице передвигалась перебежками от одного 奶茶店 к другому. Откуда в Китае, где с молоком долго не дружили, появился этот напиток?

Щербет изобрели тоже китайцы

Как и многие другие гениальные вещи, которыми мы пользуемся до сих пор (бумага, порох, например), щербет изобрели китайцы! Европа же узнала о нем благодаря Марко Поло.

Щербет (или сорбет) — старинный восточный прохладительный напиток. Кулинары называют шербетом особые виды прохладительных напитков из фруктовых соков и сахара с добавлением пряностей и мороженого (либо их замороженную разновидность в виде шариков). Но на Ближнем Востоке щербет означает также и восточную сладость — ароматную цветную помаду с дроблёными орехами.