Laowaicast 119 — Как не надо учить китайский язык? / Обложка от Папы Хуху
Обложка от Папы Хуху

Большой языковой выпуск Лаовайкаста по мотивам статьи «Как не надо учить китайский язык?». В гостях: соавтор статьи Ольга Мерёкина и эксперт по китайскому языку Альберт «Папа Хуху» Крисской.

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте

— Статья «Как не надо учить китайский язык?» и обсуждение в Магазете.
— О методиках изучения китайского языка и доисторических учебниках.
— Учить китайский без цели. И нужны ли вообще эти иероглифы?
— Не учите слова вне контекста, и лайфхаки по запоминанию иероглифов и китайских слов.
— Не изобретайте фраз и выражений, не бойтесь говорить штампами.
— Не верьте, когда китайцы хвалят ваш уровень языка. И можно ли выучить китайский через постель?
— Не путайте изучение китайского языка и подготовку к экзамену HSK.
— О важности тонов и их изучения с самого начала!
— Не ставьте артикуляцию китайских звуков самостоятельно или с неносителем языка.
— Не надейтесь на китайских преподавателей.
— Общайтесь по интересам и не учитесь произношению у «лаобайсинов».
— Еще о письменности: не начинайте учить иероглифы с иероглифов.
— Советы по чтению. Что читать начинающему китаисту?
— Никогда не произносите вслух фразу: «Я знаю китайский язык в совершенстве».
— Грамота: 活到老,学到老 [huó dàolǎo, xué dàolǎo] — Век живи — век учись!; 叶公好龙 [yègōnghàolóng] — Е-гун любит драконов (в знач.: любить то, чего никогда не видел);
— Музыка: 诱导社 — 女孩别哭
— Записано в студии ChinesePOD

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

новые старые популярные
Уведомления на
Диас
Гость
Диас

Автора зовут Чжан ПэнПэн и он написал блок из трех учебников «Быстрое овладение китайским языком»:
1) БО устной речью
2) БО ключами китайской иероглифики
3) БО китайскими иероглифами

Сергей Литвин
Гость

Саня, давай, это твой шанс, не упусти…

Марина Овод
Читатель

Вах. Я даже не знала, что в моем родном городе Волгограде есть такие генераторы идей. :) С такими генераторами замечательно утренник в детском саду генерировать.

Подкаст очень понравился. Решила заняться своим произношением, начинаю поиски учителя. :) Спасибо ведущим за встряску.

Ives
Гость
Ives

Ох, Александар. Все шуточки да хиханьки.
А людям быть может нужно больше советов ценных. Этих мало :)

Иван
Гость
Иван

Отличный выпуск, спасибо участникам!

совет от себя — учите китайские песни

heiheshang
Читатель

Как вы слышите эти тона, я 20 лет слушаете, в беглой речи ничего не слышу

Infusiastic
Гость

Года через полтора начинаешь слышать, если над этим специально работать.

Ма Жен Чжи
Читатель

у меня только один вопрос. Если Вы записываетесь на студии Чайнизпода, то наверняка пересекались с легендарной Jenny, если я всё верно понимаю. Как она в реальной жизни, симпатичная, приятная в общении, или сталкиваться не приходилось? решил задать этот вопрос здесь, поскольку после Лизаветы в данном треде никакой дурацкий вопрос уже не выглядит странным.

Infusiastic
Гость

А-а-а!

Benya
Гость
Benya

Саша, ты уже несешь слово очевидцев иеговых в массы китайские или все за переводами прозибаешь ))))))))))))))))))))))))))) ахахаа

Сергей Литвин
Гость

Jenny очень симпатичная и приятная в общении..:))

Ма Жен Чжи
Читатель

Я Вам просто завидую чёрной как жопа чернокожего завистью. Пригласите меня на лаовайкаст, чтобы я с ней встретился )))

Infusiastic
Гость

:)))))))

не могу остановиться
:)))))))
:)))))))
:)))))))

Сергей Литвин
Гость

:)) Мы с ней редко видимся, так как записываемся в воскресенье, когда они отдыхают..:))

Ма Жен Чжи
Читатель

слив засчитан :-)

polinuch
Читатель
polinuch

http://www.prospectmagazine.co.uk/politics/mark-kitto-youll-never-be-chinese-leaving-china/ очень интересная статья. Может вы ее уже читали. Интересно, что вы думаете по этому поводу. Спасибо

老韓
Гость
老韓

Очень хороший учебник — Practical Audio Visual Chinese 實用視聽華語. Учебник написан доя англоговорящих. Авторы — тайваньцы. Специалисты педагогического университета Тайваня. На самом деле, методика преподавания китайского как иностранного в тайбэйских вузах широко известна. Я язык учил и на материке, и в Тайване, но каких-то успехов в изучении достиг уже очутившись в Тайбэе. Всем советую учебники посмотреть 當參考

老韓
Гость
老韓

Про пхиньинь, лучше его не учить вообще, осваивайте китайскую фонетику по 注音符號, у этих значков точно не будет никакой привязки к западным языкам + сформируется совсем другое понимание китайской фонетики.

ТайПо
Гость
ТайПо

А печатать как, если не учить пиньинь?

Infusiastic
Гость

Дык чжуинем и печатать.

ТайПо
Гость
ТайПо

К сожалению, не знаю что это такое… благодаря китайскому пиньиню мне английская раскладка клавы шутя далась — зачем лишать себя такого полезного навыка в компьютерном быту?:-) Да и я сразу начала слушать китайскую речь, поэтому на латиницу у меня уже чисто китайские рефлексы, так что нет смысла переучиваться, тем более важнее не то, как ты пишешь звуки, а как слышишь и понимаешь…

Infusiastic
Гость

А я вот жалею, что до сих пор чжуинь не выучил.

老韓
Гость
老韓

Ну, если вы в Китае выросли, то может быть чжуинь и не нужен, но, кстати, тайваньские детишки освоение языка именно с чжуиня и начинают. Пхиньинь, он, мне кажется, только вредит фонетике всех, у кого родной язык не китайский. ТайПо, если вы не слышали, могу ссылкой поделиться http://www.mdnkids.com/bopomo/, а статья о том, что это такое есть и в википедии, поищите bopomofo

Boris Ivanov
Гость

Изучаю 2 года. Ничего толковее http://www.memrise.com не встретил. (Требуется средний английский)