- РЕКЛАМА -[adinserter block="5"]
Магазета Конкурсы Задание №33: 姜太公钓鱼——愿者上钩

Задание №33: 姜太公钓鱼——愿者上钩

Цзян Тайгун удит рыбу

姜太公钓鱼——愿者上钩 [jiāng tài gōng diào yú——yuàn zhě shàng gōu]

Оставьте перевод в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Papa HuHuhttp://www.papahuhu.com
Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

6 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомления на
guest
6 комментариев
новые
старые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
толик
толик
7 лет назад

спасибо за интересную загадку и разгадку, соответственно, тоже. есть такое добавление. в английском словаре приводится еще, что Цзян при ловле на иголку якобы приговаривал: «Рыбка, если тебе хочется жить, полезай ко мне на крючок сама». т.е это в очередной раз подчеркивает смысл добровольного принятия чужой уловки, принятия на себя роли «жертвы». вот такой пример из куртизанского романа 風月夢 позапрошлого века. вкратце, друзья пытаются уговорить своего товарища остаться и просят им в этом помочь его возлюбленную. на что она отвечает: «Я как Цзян Тайгун, удящий рыбу, — пусть ловится, кто захочет. Если господин Цзя меня любит сильно, то я его не… Читать далее »

Тая
Тая
7 лет назад

Интересная штука. Буквально: Цзян Тайгун удит рыбу — клюёт тот, кто хочет. Образно в значении: сначала я думала, что имеется в виду «клюнуть на уловку, быть обманутым», но все не так просто. Согласно легенде, Цзян Тайгун удил рыбу на берегу реки Вэйшуэй, но к леске его удочки был примотан не крючок с наживкой, а просто иголка. В ответ на недоумение случайного прохожего («Вы так ни одной рыбы не поймаете!»), Цзян Тайгун ответил: «Откуда тебе знать, что у меня на уме. Я сижу здесь вовсе не для того чтобы удить рыбу. Я хочу выудить здесь титулы вана и хоу». И действительно,… Читать далее »

Тая
Тая
7 лет назад
Reply to  Papa HuHu

Извините за долгое молчание, было не до того. Думаю, можно использовать в такой ситуации: например, человек покупает вещь, заранее зная, что качество никуда не годится, но зато и цена невысокая: -Сяо Мэй, кажется, этот утюг перестал работать еще до того, как монголы захватили Китай… Ну зачем он тебе? В лучшем случае, сумеешь две рубашки погладить, а там он уж точно концы отдаст. Это чистой воды попадание на удочку Цзян Тайгуна. -Ван Мин, какая разница, мы всё равно уезжаем через две недели и больше никогда сюда не вернемся. Но эти две недели мы должны выглядеть прилично! Новый утюг нам нет смысла… Читать далее »

Тая
Тая
7 лет назад
Reply to  Тая

Забыла хоть пару слов про цену вставить, но надеюсь, это и так понятно, что утюг поддержанный, а значит стоит всего ничего

6
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x