- РЕКЛАМА -[adinserter block="5"]
Магазета Конкурсы Задание №21: 狗咬刺猬——无处下手

Задание №21: 狗咬刺猬——无处下手

Собака кусает ежа - китайская поговорка

狗咬刺猬——无处下手 gǒu yǎo cì wèi——wú chǔ xià shǒu

Оставьте перевод китайской недоговорки-сехоуюя в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Papa HuHuhttp://www.papahuhu.com
Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

11 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомления на
guest
11 комментариев
новые
старые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
Тая
Тая
7 лет назад
Reply to  Papa HuHu

Всё, поняла. Спасибо.

Тая
Тая
7 лет назад
Reply to  Papa HuHu

У 咬 есть второе значение «лаять», а мой образный перевод логичный, но неверный, разве нет? Перевод Werenity про недосягаемость желаемого подходит ко всем примерам, которые выдает гугл

Werenity
Werenity
7 лет назад
Reply to  Тая

Просто мой буквальный перевод стал похож на образный, буквальный смысл у Вас точнее передан.
Да и вообще, зачем Вы подвергаете сомнению решение ППХХ?))) Я требую безаппеляционых решений ) Неужели здесь не будут грызть глотки за победу? Мы, конечно, можем попудрить лицо, прежде, чем лечь в гроб или даже пронести удочку через городские ворота, но мне думается, можно и поделать сальто на кончике ножа, благо рамки конкурса это позволяют)))
Let’s Mortal Kombat begins!

Александр Мальцев
Редактор
7 лет назад

Восстановили комменты. При вчерашнем падении первый комментарий Таи потерялся. Сейчас вернули.

Werenity
Werenity
7 лет назад

Мы за честную борьбу!

Тая
Тая
7 лет назад

Буквально: собака хочет ежа укусить, да не знает, как к нему подобраться
Образно в значении: не знать, с какого конца браться за дело; не знать, с чего начать

Werenity
Werenity
7 лет назад

Буквально в значении: «Собака лает на ежа — да укусить не может». Образно в значении: «Близок локоток, да не укусишь, видит око, да зуб неймет, не видать как своих ушей, не видать как царствия небесного, недостижимый, недоступный, недосягаемый, хоть видит око, да зуб неймет, желать чего-либо, но не иметь средств, возможностей к достижению». История: » Травка зеленеет, солнышко блестит, лес шумит. А в лесу много всякой живности. Жил там и Ежик. Пошел Ежик на полянку гулять. А там и Собака гуляла, да только они не заметили друг друга. Наступила Собака на Ежика, лапу уколола. Разозлилась Собака и решила укусить Ежика.… Читать далее »

Тая
Тая
7 лет назад
Reply to  Werenity

У Вас больше похоже на правду, конечно. Теперь мне понятно, почему говорят 时间~。Я почти ничего не нашла про этот сехоуюй, пришлось выдумывать. Снимаю шляпу (в буквальном смысле, благо она как раз на голове) !

11
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x