Снова о младенцах, или подлинная история Чжу Юя

Снова о младенцах, или подлинная история Чжу Юй

Несколько лет назад в интернетах возникла бурная и необоснованная полемика относительно поедания младенцев коварными китайчиками. Наш редактор Демьян Терентьев дал ей достойный и остроумный отпор, напомнив всполошившейся общественности, что слухи о каннибализме в Китае имеют единственным основанием провокационный перфоманс пекинца по имени Чжу Юй (朱昱; р. 1971). К сожалению, сам перфоманс Демьян почти обошел вниманием, что я и спешу исправить, а также расскажу о других проектах Чжу Юя.

Плагиат, подделки и другие сложности китайского рынка искусств

В начале марте в китайской арт-среде произошел резонансный скандал: вся моя лента WeChat была завалена перепостами новости об обвинениях в плагиате успешного китайского художника. Бельгиец Кристиан Сильван грозился подать в суд против Е Юнцина, чьи работы, поразительно схожие с картинами бельгийца, успешно продаются на аукционах. 18 марта китайский художник после трех недель молчания публично отверг обвинения в плагиате, хотя и признал схожесть определенных элементов. Что это — традиционные концепции в отношении оригинальности или следствие еще незрелого рынка? Магазета попыталась разобраться.

Арт-пространства Шанхая

Во всем мире для организации креативных пространств используются старые здания заводов и фабрик: в бывших цехах, где производили товары массового потребления, теперь создают уникальные арт-проекты. Шанхай не исключение. Оксана Блохина подготовила список местных пространств для свободного самовыражения, творческой деятельности и эстетического наслаждения.

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Юг

Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели культовый статус.

Роман Лашин и Иван Алексеев выбрали «Шесть таинственных историй», которые стоят особняком в творчестве Хай Цзы, и перевели их на русский язык. Сегодня настало время опубликовать последний перевод этой серии историй — «Юг».

Франция применяет мягкую силу, пока в Шанхае проходит Неделя моды

Визуальное искусство — в числе самых доступных средств межкультурной коммуникации. Через зрительные образы заглянуть в мир другого человека, другой культуры проще, чем пробираться сквозь дебри закодированных слов. В нашем проекте «Практика современного искусства в Китае» мы посещаем художественные выставки и другие формы арт-презентации и рассказываем об увиденном. В этом выпуске — музей MoCA, искусство цвета DIOR, стрит-арт Seth и кружева из О-де-Франс.

Ржунимагу и пророчество №7

Визуальное искусство – в числе самых доступных средств межкультурной коммуникации. Через зрительные образы заглянуть в мир другого человека, другой культуры проще, чем пробираться сквозь дебри закодированных слов. В нашем проекте “Практика современного искусства в Китае” мы посещаем художественные выставки и другие формы арт-презентации и рассказываем об увиденном. В этом выпуске — галерея ShanghART и художники Майкл Дин, Го Си и Чжан Цзяньлин.

Десант китайских поэтов в Москве

Что делать китайским поэтам в Москве в начале декабря? Конечно же, читать стихи, слушать их в исполнении русских поэтов и обсуждать творческие вопросы с исследователями и читателями. С 28 ноября по 2 декабря в Москве прошел Х международный фестиваль “Биеннале поэтов”, в этом году посвященный поэзии Китая. Магазета подготовила обзор самых важных событий поэтического фестиваля.

Дым, пепел, суета — революция Цай Гоцяна в Москве

В годовщину столетия Октябрьской революции Государственный музей изобразительного искусства им. Пушкина предложил революционный проект, пригласив современного китайского художника Цай Гоцяна поделиться своими мыслями в пространстве классического музея.

В результате двухлетнего сотрудничества родилась выставка «Октябрь十月», которая открылась в Москве 13 сентября и продлится до 12 ноября. Для Цай Гоцяна – это первый проект в России, а для музея – первая персональная выставка современного китайского художника в своих стенах.

Лисо: поэзия и котики

Особое отношение к письменному слову у китайцев в крови. И в современном Китае именно поэзия оказалась самой демократичной формой искусства, доступной и для интеллектуалов, и для рабочего класса. Именно через современную поэзию можно понять, чем живет Китай, о чем размышляет и чем он вдохновляется. В совместном проекте Магазеты и Стихо(т)ворья мы постараемся не только преодолеть основную преграду для знакомства с китайской поэзией — языковой барьер, но и дополнить восприятие стиха визуальными образами современных китайских художников.

Жизнь и смерть глазами Ван Бина

16 августа новый документальный фильм китайского независимого кинорежиссера Ван Бина — “Mrs Fang” — был удостоен Золотого леопарда, главного приза кинофестиваля в Локарно. Как большинство его работ, “Mrs Fang” повествует о буднях китайских обывателей, однако раскрывает простую китайскую жизнь по-другому — через смерть. Главной героине фильма Фан Сюин — за шестьдесят, и она умирает.