HANLine 21000

Всем привет!

Представляю новую версию online-сервиса для поиска иероглифов с выводом pinyin. Иероглифов доступных для поиска – в районе 21000.

Как и в предыдущей версии, в основу поиска положен принцип построения словарей по графической системе, традиционно принятой в русском китаеведении. Исходным элементом этой системы расположения иероглифов является правый нижний угол и нисходящая черта. Примером такого словаря является Большой Китайско-Русский Словарь под редакцией Б.Г. Мудрова.

Презентация проекта дистанционного изучения китайского языка Renmin.ru

Это гостевой пост Александра Тишина, создателя сайта Renmin.ru. Подробнее о политике гостевых постов читайте здесь.

Логотип сайт Renmin.ru

О проекте

Проект посвящен дистанционному изучению китайского языка. Известно, что китайский язык сегодня набирает все больше поклонников, а следовательно, учеников.

Существует множество способов и методик изучения китайского языка, мы перепробовали все из них: языковые курсы, изучение через skype, курсы для самостоятельного изучения языка через интернет. (подробнее об этом опыте Вы можете почитать здесь) Мы предлагаем самую ненавязчивую и одну из наиболее эффективных методик обучения.

Pinyin.js – плагин для популярной библиотеки jQuery

Всем, кто изучает или по крайней мере интересуется китайским языком, известен Пиньинь — официальная система романизации. Он достаточно интуитивен, несложен в изучении и очень нагляден в плане отображения тонов в словах при помощи надстрочных знаков.

ā é ǒ yì

Единственная проблема с Пиньинем — это то, что вводить его в «чистом виде» при помощи штатных средств большинства операционных систем не очень удобно. Нужно либо выискивать и вставлять вручную каждый нужный символ с диакритиком, либо устанавливать и настраивать внешний софт, вроде Pinyinput.

Хороший и недорогой хостинг в Гонконге

… с возможностью обхода Великого китайского фаерволла

Обновление от 18 февраля 2012: Услуга SSH-туннеля стала слишком популярна и кто-то использовал ее для скачивания торрентов, поэтому ICDSoft приостановил его поддержку. Если ищите способ обхода интернет-цензуры, то попробуйте HideMe или другие VPN-сервисы.

Пост написан на правах рекламы и возможности дать вам хорошую рекомендацию.

Многие знают (или уже догадываются), что я занимаюсь веб-разработкой и интернет-продюссированием в узкой нише “китайского рунета”. Из-за этого меня часто просят дать рекомендацию хорошего (и недорого) хостинга, где бы сайты грузились одинаково быстро и в Китае, и в России, и желательно, на Западе. С такими просьбами чаще всего обращаются люди трёх категорий:

  • У которых уже есть российский или западный хостинг, но сайты в Китае грузятся ужасно медленно.
  • Которые купили хостинг в Китае и столкнулись с большой бюрократией, связанной с подтверждением “порядочности” сайта, нетипичной технической комплектацией хостинга и очень плохой службой поддержки. Плюс ко всему, сайт налету открывается в Китае, но в 3-5 раз медленнее в России.
  • Люди, которые запускают свой первый русско-китайский стартап и ещё точно не знают, какой хостинг им нужен, и ищут что-нибудь недорогое, но с возможностью расшириться в будущем.

С недавних пор я всем им рекомендую хостинг ICDSoft с возможностью выбора серверов в Гокнонге. Почему?

Онлайн-программы по китайскому языку от archchinese

Онлайн-программы по китайскому языку от archchinese

Наткнулся совершенно случайно на вот такой просто офигенный сайт: http://www.archchinese.com. Must Have для всех изучающих китайский язык, т.к. от обилия материалов и программ разбегаются глаза!

Мультиязычная Tatoeba

Этот чудесный пост был прислан нам Вячеславом Рожковым через вот эту волшебную форму. Большое спасибо, Вячеслав, это супер!

“1. 我们试试看!
ENG: Let’s have a try!
РУС: Щас заценим!” :)

Сегодня на просторах инета был обнаружен интересный ресурс, называемый Tatoeba Project – веселое имечко, не правда ли? ;)

Участники проекта создают общими силами базу предложений на всевозможных языках, и что самое главное, со взаимными ссылками друг на друга – то есть, получается эдакий мультиязычный разговорник. В общем, всем интересующимся языками можно его посоветовать как один из источников информации по нужным языкам.

Помимо этого, с сайта можно скачать всю базу фраз целиком. База представляет из себя два отдельных файла с собственно фразами, и ссылками друг на друга. К сожалению, разобраться в этой мешанине и перевести ее в понятный вид под силу только программисту. Я не мог пройти мимо этой интересной задачки. Просидев пару часиков с кружкой чая, и получив массу программерского удовольствия, я привел базу в божеский вид, и хочу предложить вашему вниманию плоды своих трудов.

Интересное о Китае. Обзор за июль

Открывая в очередной раз Microsoft Word, я задумалась «Что же написать сегодня?» (а не писать я не могу). Волшебных воспоминаний о путешествиях по Китаю у меня нет, китайский я только начала учить (и закончу ли когда?), а мои попытки –  собирать по крупицам знания, полученные в интернете были раскритикованы.

Но вот что я придумала.

Новички в китайском рунете

Новый сезон в Магазете мы начали не с обзора последних новостей из Китая, а с новостями от интересных ресурсов “китайского рунета”. Но картина была бы не полна, если бы мы не упомянули ещё о двух новичках, точнее об “оживших новичках”.

Laowai's Daily - блог о Китае

Наш друг и автор hooey наконец-то “понаехал” в Китай и теперь начал активно вести свой блог о лаовайской жизни “Laowai’s Daily“. Автор очень хорошо пишет и самое главное, сразу на двух языка: русском и английском.

Sadpanda.cn - блог о Китае

И второй блог, который мы сегодня рассмотрим – Sad Panda. Блог начал свою деятельность в июле *уже* прошлого года, но сразу же взял перерыв до декабря. Зато теперь почти ежедневно публикует очень интересные, а главное полезные заметки о Китае и китайцах. Сам я этот блог обнаружил месяц назад, прочитав комментарий автора блога в Магазете.

Рады знать, что “китайский рунет” растёт и улучшается качественными ресурсами. Удачи всем новичкам в новом, 2010 году. А мы, как “рупор китайского рунета” будем следить за вами!

Новости проекта Zhonga.ru

Фархат Аминов сообщил о новых функциях, внедрённых в дружественный проект, китайско-русский онлайн словарь Zhonga.ru:

Мы реализовали автоматическое определение поисковика для Firefox и Internet Explorer. Если зайти на сайт zhonga.ru, то эти два браузера определят, что доступен поиск и его можно будет установить (в правом верхнем углу форма поиска браузера подсветится). Подсказки также работают, т.е. если ввести пиньинь, например, то подсказки (выпадающий список) будут работать, как на самом сайте.

Помимо этого нововведения, появился рукописный ввод иероглифов и теперь незнакомый иероглиф можно нарисовать мышкой. Также немного изменился дизайн самой “Чжунги”.

В комментариях к презентации словаря идёт обсуждение и предлагаются идеи по улучшению словаря.

Алимов 2.0 и компания

Скриншот нового сайта Игоря Алимова

Известный российский китаевед, директор центра «Петербургское Востоковедение» и, “наверное”, писатель Игорь Алимов сегодня запустил новую версию своего сайта. Сайт создан на свободной и, пожалуй, лучшей платформе WordPress. Со старого сайта были сохранены все материалы и публикации, а в ЖЖ Алимова включена ретрансляция. Как пишет Игорь Александрович, на WordPress будет также переведён сайт “Петербургского Востоковедения“.

Вообще, я давно собирался написать о новом витке развития китайского рунета, но всё не было повода. И вот он появился.

Наконец-то китаисты и другие люди, связанные с Китаем, открыли для себя “веб2.0”, и 2009 год принёс нам очень много интересных проектов.