Тег: русские эмигранты в Китае
Молва русского Шанхая
В тридцатые годы, когда в Шанхае проживали десятки тысяч русских, на центральных улицах, в кафе, в магазинах громко звучала русская речь. Но язык русских шанхайцев значительно отличался от того, к которому привыкли мы. К примеру, в письменной речи сохранялось дореформенное правописание, отмененное в Советском Союзе в 1918 году. Шанхайские газеты и журналы пестрили ятями и твердыми знаками. К середине 1930-х годов многие вывески магазинов и ресторанов перешли на новую орфографию, но эмигрантская пресса осталась верна традиции.
История российского консульства в Шанхае
Главная достопримечательность современного Шанхая - набережная Вайтань. На противоположном берегу реки сверкают небоскребы, и тысячи туристов фотографируются на их футуристическом фоне. Но если вы посмотрите налево, то в самом начале набережной, почти у самой воды, увидите особняк с зелеными башенками и развивающимся российским триколором. Когда показываешь этот дом туристам, они обычно не верят: «Откуда у России такой шикарный особняк в самом центре Шанхая?» И правда, откуда?
Почему русские дети в Шанхае учились на французском языке?
В наше время улица Yongkang Road известна как очаг скопления иностранных баров и кафе (недавно угасший), а в 30-е годы на улице не смолкала русская речь, ведь здесь находилась школа "Реми", где учились дети русских эмигрантов.
6 эмигрантских книг о Китае
Жизнь в Китае сегодня, как и почти век назад, представляется иностранцам в зависимости от причины переезда, то увлекательным приключением, то тяжелым опытом, то большой ответственностью и удачей. Сквозь строки романов и мемуаров, написанных как видными общественными и политическими деятелями начала и середины прошлого века, так и простыми людьми, которых волею судьбы занесло в Китай, проглядывают очертания повседневного быта тех лет, причудливо сочетающиеся с серьёзными философскими вопросами эмиграции, принятием жестких решений и отношением к родной и чужой земле. Магазета подготовила свой список из шести эмигрантских книг о Китае.
Православный кафедральный собор в Шанхае
Белоснежное здание русского кафедрального собора ("罪人之保障——圣母"主教座堂) на перекрестке Xinle Road и North Xiangyang Road – самый крупный архитектурный памятник российской эмиграции в Шанхае. Сбор средств на его постройку велся с 1927 года, когда выходцы из бывшей Российской империи стали заселять центр Французской концессии. Основными жертвователями выступили коммерсанты, фабриканты, инженеры и доктора, самой щедрой из которых оказалась гран-дама русского Шанхая Елизавета Литвинова, вдова крупного чаеторговца, чей вклад превысил 50 000 долларов (в эпоху, когда 200 долларов считались хорошей месячной зарплатой для русского служащего).
Храм в честь памяти царя Николая Второго — в центре Шанхая
Русский православный храм на тихой улочке Gaolan Road почти незаметен: летом его голубые купола полностью скрывает листва разросшихся платанов, а сбоку примостилось кафе с террасой. Между тем этот храм – одно из немногих сохранившихся характерно русских сооружений Шанхая, к тому же расположен он в центре бывшего Французского района, где проживало большинство русских эмигрантов.
Апартаменты Астрид — вклад русского эмигранта в архитектуру Шанхая
Элегантный многоквартирный дом со шпилем на пересечении Nanchang Road и Maoming Road, в центре бывшего французского квартала, раньше был известен как апартаменты «Астрид» (南昌大厦). Это восьмиэтажное клиновидное здание в стиле ар-деко было построено в 1933 году по заказу китайской корпорации Wing On, которая владела несметным количеством недвижимости в Шанхае (в том числе и знаменитым торговым центром Wing On Department Store на Nanjing Road).
Театр Лайсеум — неофициальный центр русской культуры
Построенный в 1931 году театр Лайсеум (兰心大戏院) служил неофициальным центром русской культуры во Французской концессии. После революции 1917 года многочисленные представители русской интеллигенции и деятели искусства оказались в Шанхае. С тех пор город не видел такого числа профессиональных музыкантов, танцоров и актеров, готовых работать за гроши. Большинство иностранных семей легко могли позволить нанять для своих детей русского учителя танцев или игры на фортепиано.
Жизнь в Китае — как дома
Не секрет, что редакция Магазеты в полном составе проживает в Китае, притом уже не первый год. Получилось ли у наших редакторов организовать свою жизнь за границей так, чтобы ностальгия по берёзкам и оливье не накрывала в самый неподходящий момент? Мы собрали комментарии и лайфхаки редакции, чтобы развеять некоторые мифы о проживании на чужбине.
«Линда террас» — шанхайский дом русских эмигрантов
В 1922 году по проекту русского архитектора Александра Ярона на авеню Жоффр был построен неклассический вариант традиционного шанхайского жилого квартала - "Линда террас". С момента открытия и до 1949 года здесь в основном селились русские эмигранты: многие открывали небольшие мастерские или оказывали услуги на дому, от стоматологических до парикмахерских.
Почему я в Китае более 5 лет?
Редакция Магазеты побеседовала с прожившими в Китае более пяти лет иностранцами, задав им два вопроса: «Как я приехал в Китай?» и «Почему я до сих пор здесь?»
Вышла в свет книга «Русские волны на Пасифике»
При поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом выпущена в свет уникальная книга «Русские волны на Пасифике: Из России через Китай, Корею и...
Баба Нина из Нандина
Не так давно в Интернете появилась скудная информация о 88-летней бабушке Нине, которая живёт в деревне Маньсыхэ в провинции Шаньдун. Бабушка наполовину русская, наполовину...
«Русские в Китае не чужаки»
Успешный бизнесмен, коллекционер, основатель «Русского клуба в Шанхае» Михаил Дроздов – один из российских старожилов в Китае: с момента его первого визита в Поднебесную прошло больше 20 лет, и последние 17 лет он постоянно проживает в Шанхае.
Мемуары «крестной матери китайской русистики» Елизаветы Кишкиной
В Пекине состоялась презентация мемуаров Елизаветы Кишкиной "Из России в Китай - путь длиною в сто лет". Как пишет code_noname:
...Старейшая россиянка в Китае, русская...
Книга о русской эмиграции в Китае П. Балакшина «Финал в Китае»
Книга П.П.Балакшина является одним из важнейших источников по изучению российской эмиграции в Китае. Автор собирал уникальный материал от непосредственных участников событий
«Белая графиня». О русских танцовщицах и проститутках в Китае начала XX-го века
Статья обновлена и дополнена новыми данными 18 апреля 2013
Очень неласково встречала чужбина русских эмигрантов, бежавших от Революции семнадцатого года. Америка, Австралия, Европа, Азия –...