Магазета Теги перевод с китайского

Тег: перевод с китайского

Белая Обезьяна

Отправлено в маредакцию нашим другом Василием Шанхайский. Спасибо! Василий Шанхайскийв из замечательного жж-сообщества congqian От переводчика: Я был поражен. Сделал кустарный переклад, сличая оригинал с английским профессиональным...

У него была дочь, иногда она навещала его…

Пиздец, товарищи. Давно хотел сказать, что более душераздирающей песни, чем 《老刘》 группы 美好药店 я не слышал... Очень сильно напомнило 《跳下去》 с сольного альбома 小河 (солиста 美好药店).
老刘七十多岁平时一个人住很少下楼 也就是去买买菜 他有个女儿偶尔来看看他 昨天下午3点30分家住枣椰区管路圆南里的刘老汉从自家5楼的阳台上 跳下 抢救无效 当场死亡 老刘在跳楼的时候用一块布裹住了脑袋 这样鲜血 就不会溅到地上 他有个女儿偶尔来看看他
Песня основана на реальных событиях, в частности текст был взят из газеты 《北京晚报》. Короче далее текст, для тех, кто понимает великий могучий китайский язык...

Помогите перевести иероглиф…

Особенно интересует иероглиф в 73-ем ряду слева и 21 снизу... На самом деле это очередной жалкий копипаст с Dirty.ru. Буду мучать вас так, пока не...

Экспертиза: Перевод с китайского внутри чата от Google

На этой неделе Google запустила 29 ботов-переводчиков для чата Google Talk (GTalk). Для нас будет интересно более подробно рассмотреть два из них: zh2en, en2zh....

Недоговорки сехоуюй. «В мире животных. Мыши».

О китайских иносказаниях-недоговорках — сехоуюях. Сегодня речь пойдёт о роли мыши в китайской культуре, а именно в "сехоуюях". Далее - примеры, переводы, происхождение и этимология, транскрипция и применение таких сехоуюев, как 耗子过街 – 人人喊打 и других, где фигурирует мышь.
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться