Как хунбао доводят китайцев до обнищания

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — How China’s Red-Letter Days Push People Toward Financial Ruin, которая поднимает проблему традиции хунбао — подарочных денег в красных конвертах.

Признаки китайского “сального чела”

Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.

Почему в китайских пятизвездочных отелях все плохо с сервисом

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — Why China’s Five-Star Hotels Often Give One-Star Service, в которой рассказывается, что не так с пятизвездочными отелями и сферой услуг в Китае.

Как сносят самострой в Пекине

Новости о масштабном выселении мигрантов в Пекине попали не только в локальные интернет-медиа, но и привлекли внимание правозащитников и журналистов крупнейших издательств. Местное правительство обратилось к проблеме нелегальных построек, где живут трудовые мигранты, после трагического пожара в ноябре 2017 года. Фотографы Ирина Ковальчук и Антонио Хуан посетили дома, готовящиеся под снос, и рассказали Магазете о том, как на самом деле проходит выселение мигрантов.

10 новостей 2017 года в Китае

Помимо избрания Трампа президентом США и внешней политики, китайцы читали немало новостей, связанных с событиями внутри страны. Зная, что больше всего волновало китайцев в уходящем году, можно чётко представить, какие настроение преобладают в китайском обществе сегодня, о чём люди беспокоятся, чем гордятся и чем живут. Магазета подготовила список самых популярных новостей 2017 года в Китае.

10 китайских интернет-селебрити 2017 года

У их блогов больше подписчиков, чем у президентов некоторых стран в Твиттере. Их влияние сопоставимо со звездами шоу-бизнеса. Они – новая категория знаменитостей. По-китайски их называют ванхун (网红), и все чаще можно услышать выражение «ванхун экономика». Магазета составила список самых влиятельных интернет-селебрити 2017 года.

10 ключевых слов 2017 года в Китае

Уходящий год в России и на русском языке трудно представить без “реновации”, “биткоина” и “хайпа”. Ключевые слова года способы лаконично подвести итоги и резюмировать, о чем мы говорили и чем жили в течение всего года. В Китае — своя повестка дня и своей рейтинг. О чем же говорили китайцы в 2017 году?

Как китайские соцсети доказали, что в жизни главное – деньги

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone – How Jack Ma’s Tin-Eared Fans Reveal China’s Obsession With Money, о том, как реакция пользователей соцсетей на новый поп-дуэт характеризует отношение китайцев к деньгам.

Как в китайских государственных больницах лечат гомосексуализм

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи The Economist — Many people in China believe gays can be ‘cured’ о том, как государственные больницы в Китае лечат геев.

Как вьетнамские школьницы становятся женами китайских крестьян

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи The Economist – Demand for wives in China endangers women who live on its borders, о том, как девушек из приграничных территорий похищают и выдают замуж в Китае.