Хранители традиций деревни Диган

Великий канал – удивительное сооружение древнего Китая. Длиной свыше 1700 км, он проходит от Пекина до Ханчжоу, пересекая центральные провинции страны. На протяжении всей своей истории он выполнял множество функций, и как двигатель торговли, и как связующее звено между севером и югом. Люди, живущие по его берегам, называют его “матерью-рекой”, даже несмотря на то, что он построен искусственно. О жизни в одной из старых деревень на берегу канала – в статье Кирилла Изиляева.

7 музеев, которые нужно посетить в Макао

История города здесь отражена буквально во всём: достопримечательности Макао предлагают небольшие экспозиции, посвящённые истории города и некоторым её аспектам, а также выставляют на обозрение публики работы современных художников. Сегодня какие-то музеи закрыты на реставрацию, а какие-то не так-то просто найти в лабиринте улочек этого города-музея. Мы выбрали семь самых интересных, на наш взгляд, музеев бывшей португальской колонии.

Как русские дарят хунбао

Близится Китайский Новый год, с которым связано множество традиций. Например, красные конверты с деньгами, которые называются “хунбао”. Отношение к этой традиции у китайцев неоднозначное, то и дело вспыхивают скандалы, связанные с красными конвертами. Кто-то их использует для взятки, кто-то пишет, что это ложится тяжелым бременем и лишает радости самого праздника. Магазета расспросила нескольких русских, проживающих в Китае, о том, как они дарили хунбао и что думают об этой традиции.

Как современные законы уничтожают новогоднюю традицию

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — The Fading Embers of a Centuries-Old Fireworks Ritual, которая рассказывает о том, как сложно совместить современные законы и тысячелетние традиции, и как от этого страдают простые люди.

Матриархат мосо: между очагом и телевизором

Мосо — это немногочисленная народность в составе группы наси, проживающая в провинциях Сычуань и Юньнань, недалеко от тибетской границы. Мосо зачастую описывают как матриархальный народ, где девочки в полную силу занимаются домашним трудом, а взрослые женщины обычно являются главами семей и ответственны за экономические решения. Широко распространены представления о том, что у этой народности распространён гостевой брак и многомужество, а дети и вовсе не знают, кто их отец. Фотограф Ирина Ковальчук провела две недели в деревне мосо и понаблюдала за их жизнью и бытом изнутри.

Как встретить китайский Новый год в Макао

Макао — в числе самых популярных городов для посещения во время китайского Нового года этой зимой, наравне с Гонконгом и Сямэнем. При этом в Макао в топ-3 достопримечательностей, рекомендованных к посещению, из года в год попадают Башня Макао, казино Venetian Macau и руины собора Святого Павла, однако город скрывает намного больше возможностей для празднования китайского Нового года. Чем же еще можно заняться и что посмотреть в Макао, пока весь Китай уходит на каникулы в честь Праздника весны?

Магазета о вкусном

Китайская кухня знаменита по всему миру. Где бы вы ни были: в Америке, России, Японии или Мексике, на любом континенте и в любом городе вы найдете китайский ресторан. И там вам принесут знакомые «мясо в кисло-сладком соусе» или жаренный с овощами рис. Еда занимает настолько важное место в жизни китайцев, что вместо дежурного вопроса «как дела», они спрашивают «吃饭了吗?» (ты поел?). Конечно, и наши авторы не оставили тему еду без внимания. Мы подготовили для вас обзор по самым «вкусным» статьям Магазеты.

Похоронные традиции – под запретом

Западные СМИ о Китае

Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — The Endangered Sound of ‘Suona’, повествующей о том, как традиционно используемый на похоронах музыкальный инструмент сам оказался на грани исчезновения.

Легкость бытия паровых сладостей в Китае

Китайская кухня может показаться результатом безумного эксперимента, но на самом деле это выверенная система сочетания вкуса и питательной ценности. И этот вечный поиск баланса между вкусным и полезным находит достойное решение в китайской кулинарной традиции. Почему хлеб должен быть сладким, а шоколад – не очень, читайте в проекте Юлии Пашкевич “Алхимия китайской кухни” — специально для Магазеты. В этом выпуске — о паровых сладостях в Китае.

Беременность и роды по-китайски

Во все времена появление на свет нового человека и все сопутствующие этому процессы занимали особое место в жизни общества и его культуре. Однако в Китае, где в течение последних 30 лет рождаемость была строго ограничена, беременность и рождение ребенка, бесспорно важнейшие вехи в жизни любой семьи, превратились в самое главное событие не только для супружеской пары, но и их родственников. Магазета решила разобраться, как беременность “в первый и последний раз” формирует культуру и рынок в Китае.