Магазета Теги интонация

Тег: интонация

Дневник Нео-китаиста: Как запоминать тона в китайском языке?

Отрывки из сегодняшнего "Дневника": .... Нужно прочувствовать тон. Человек высшего уровня знания (или китаец) не помнит тон, он его ощущает. Попытайтесь представить себе это ощущение. Прочитайте пару сотен слов с четвёртым тоном. Найдите что-то обобщающие в них. Прочувствуете это. Это очень тонко. Поэтому даже китаец может забыть это чувство, но не тон. Для человека с высшим уровнем - просто немыслимо произносить определённое слово с другим тоном. Для него это естественно произносить 電 с четвёртым тоном, потому что "молния" - это что-то неожиданное, что-то мгновенное, быстрое и жёсткое. А слово 飞 ровно летит по воздуху, и как оно может быть каким-либо другим тоном, если не первым? Поднять руку подразумевает подъём вверх и слово 抬 не просто так со вторым, восходящем тоном. .... Тона - дело последнее. Думаете все китайцы говорят в точности по тонам? Как бы не так! Существует не только тона отдельных слов, но и интонация всего предложения в целом. Бывают случаи, когда вы каждый иероглиф прочитаете с правильным тоном, но вас не поймут. А бывает (чаще), что вы не следите за тоном, произносите всё предложение с определённой интонацией и вас понимают, с пол-пинка! .... Прочтём до конца? Далее: Главред отвечает на отзывы читателей, отвечает на вопрос "Как запоминать тоны в китайском языке?".... и другое!

Прочитай и пойми.

Знаки препинания, тон и интонация - всё важно в китайском предложении. Запомните, это вам не "казнить нельзя помиловать"! 孩子生活好痛苦少一点粮食病少挣了如多钱 叔叔亲了我妈妈也亲了我 如果世界上男人没有了女人就很恐慌
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться