Тег: игра слов
15 китайских слов, которые вы точно произнесете неправильно
В китайском языке существует большое количество омофонов — слов, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, в словаре "Цыхай" перечислены 149 иероглифов со слогом "yì". Омофоны — часть китайской культуры и игра слов на их основе широко используется в традиционных поздравлениях, интернет-сленге и для обхода политической цензуры. Но гораздо меньше мы знаем про омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении. Магазета подготовила список 15+ китайских слов, которые вы наверняка прочитаете неправильно.
Глокая куздра по-китайски
Не так давно меня спросили: «А возможно ли фразу про глокую куздру перевести на китайский вообще? Вот тут эту фразу переводят на все языки...
Иероглиф дня №235
Серия порноглифов от Папы ХуХу
智 -- Многие хотели бы, чтобы про них использовали этот иероглиф. Ведь он льстит безмерно! Еще бы – «знаток и...
Иероглиф дня №234
Серия порноглифов от Папы ХуХу
替 -- Кого «трахают» 日 двое «мужей» 夫? Простора для фантазии много, но по-китайской логике иероглифообразования, это «женщина, выщедшая замуж снова»...
Иероглиф дня №233
Серия порноглифов от Папы ХуХу
昆 -- Красивый иероглиф, но не простой. Означает «соревнование по траханью» - 做爱竞赛, а в них победить ведь ой как...
Иероглиф дня №232
Серия порноглифов от Папы ХуХу
竇 -- Ой, а кто там «продает» 賣 свою «пещерку-дырку» 穴? Наверняка это «падшая женщина» - 妓女.
Для самых маленьких: Настоящих...
Иероглиф дня №231
Серия порноглифов от Папы ХуХу
窺 -- Этот иероглиф означает «первую брачную ночь» - 洞房花燭夜. Почему? Да потому что «муж» 夫 наконец-то «увидел» 見 «пещерку-дырку»...