Магазета Теги чтение

Тег: чтение

100 слов китайского языка, которые неправильно читают даже китайцы

Порой произношение того или иного китайского иероглифа может быть совсем не очевидным или иметь разные варианты чтения в разных словах. Никогда не знаешь, какие ещё исключения таит китайский язык, и даже китайцы порой делают ошибки в словах. Газета "Жэньминь жибао" составила свой топ-100 спорных китайских слов.
apps for learning chinese

Три крутых приложения для изучения китайского для Andorid и iOS

Магазета не первый раз составляет списки и топы полезных приложений для китаистов и путешественников в Китае. Но рейтинги нужно постоянно обновлять. Наш новый автор, Маргарита Швецова, составила свой список из трёх самых важных приложений для изучения китайского на Android (есть варианты для iOS) с подробным списком секретных функций.

На сон грядущий: что читают китайцы перед сном

Читать книги можно где угодно и как угодно. Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в любой китайский книжный магазин или в час пик в метро. А уж тем более у себя дома: обстановка располагает. В зависимости от культурного фона и интересов китайцы выбирают разные книги для чтения на ночь глядя. Наш небольшой опрос не отражает полной картины, но всё равно проливает свет на загадку – что читают современные китайцы перед сном?

Annotated Chinese Reader v2.44

Неплохая программка, основная функция которой сводится к предоставлению фонетической транскрипции и переводу отдельных слов или отрывков текстов при интернет-браузинге. Работает следующим образом: выделяете интересующее вас...

Конвертер китайского текста в речь или аудиокнигу

Изучая иностранный язык, каждый сталкивался с необходимостью не только читать учебник или книгу, но и слушать произношение. Во многих современных изданиях присутствуют аудионосители, продаваемые вместе с учебником, но что делать, если в учебнике нет нужного текста или нет аудиотрека к этому тексту?

Text-to-Speech сервисы: Прочти мне по-китайски

Наш читатель Veaceslav отправил нам ссылки на четыре разных tts-сервиса (text-to-speech), которые конвертируют написанный вами текст в речь, т.е. попросту их читают. Все четыре...

Дневник нео-китаиста: Первый день комом.

Первый день усиленного изучения китайского языка у Главреда начался неплохо: встал в 8:00, сделал зарядку... "Для начала хорошо бы иметь план", подумал Главред и открыл большую неразлинованную тетрадь для грязных мыслей. Он написал четыре фразы: "Читать - Чтение", "Писать - Написание", "Говорить - Говорение" и "Слышать - Понимание". Он назвал это "Четырьмя ипостасями китайского языка", хотя точно не был уверен в правильном выборе слова "ипостась". "Главное, чтобы звучало!", подумал он. Под Первой ипостасью "Читать - Чтение" он написал самые первые имеющиеся под рукой ресурсы: книги, литература, учебники, субтитры, интернет, словари... Под Второй ипостасью "Писать - Написание" написал: иероглифические прописи, писать рассказы, вести китайский блог, интернет (форумы), sms, письменный перевод... Под Третьей ипостасью "Говорить - Говорение": практика, телефон, улица, чтение вслух, спец.места... И наконец, под Четвёртой ипостасью "Слышать - Понимание": телевизор (новости, передачи), фильмы, подкасты, радио речь, устные переводы... Эти слова пришли ему в голову сразу. Он перечислил все ресурсы, которые ему помогут в усиленном изучении китайского языка. Главред подумал, что всего ипостаси четыре, поэтому и времени, пока, нужно уделить им поровну, по 25% процентов. Для начала он планировал заниматься 8 часов вдень, а это значит по 2 часа на каждую ипостась языка. Два часа на чтение, 2 на писание, 2 на говорение/практику и 2 на понимание/слух. Он первый раз занимается этим, поэтому решил пока распределить нагрузку поровну. Хотя в глубине души ему всё же хотелось больше времени уделять на практику... Далее - более...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться