Частица эвфоническая, выделительная или усилительная (главным образом в поэзии на месте цезуры или в конце строки); о!; ах!; же
-- 坎坎伐檀兮, 寘之河之于兮, 河水清且漣猗 раз!...
Я, к сожалению, пока ещё не такой специалист в истории иероглифики, чтобы ответить, откуда оно взялось. Часто бывает, что иероглиф со временем начинает использоваться для записи слова-омонима, как, например произошло с 云, который сначала был картинкой облака и их и означал, а потом стал дополнительно означать «говорить».
В данном случае могло произойти заимствование для похожего слова. Или слов, так как значений у него полно. На чтение fú — верить, вселять уверенность, искренне помогать, быть убеждённым, доверять, в то время как изначальное чтение fū обозначает «высиживать яйца» (впоследствии стало записываться 孵 для различения).
Гарри
11 лет назад
Простите великодушно, а откуда взялось вот это значение:
Я, к сожалению, пока ещё не такой специалист в истории иероглифики, чтобы ответить, откуда оно взялось. Часто бывает, что иероглиф со временем начинает использоваться для записи слова-омонима, как, например произошло с 云, который сначала был картинкой облака и их и означал, а потом стал дополнительно означать «говорить».
В данном случае могло произойти заимствование для похожего слова. Или слов, так как значений у него полно. На чтение fú — верить, вселять уверенность, искренне помогать, быть убеждённым, доверять, в то время как изначальное чтение fū обозначает «высиживать яйца» (впоследствии стало записываться 孵 для различения).
Простите великодушно, а откуда взялось вот это значение:
孚 [fú]
1. (verb) inspire confidence
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%AD%9A/1304415