Книги

Китайские книги и книги о Китае. Книжные обзоры и рекомендации учебников по китайскому языку. Тематические подборки околокитайской литературы.

Книга «Chineasy» — рецензия

Подробная рецензия на книгу Chineasy издательства «Манн, Иванов и Фербер».

8 книг иностранцев о Китае

Книг про иностранцев в Китае написано великое множество. Все без исключения истории окружены ореолом загадочного восточного менталитета и пестрят труднопроизносимыми названиями экзотических блюд и мест. В этом контексте заметно выделяются биографические произведения, основанные на реальных историях и подкрепленные дневниковыми записями. Каково место иностранца в китайской культуре? Как выглядит жизнь лаовая в таинственной восточной стране? Магазета выбрала восемь книг биографического характера, написанных побывавшими в Китае иностранцами.

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Первая любовь

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Первая любовь
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели...

Творческий путь Цзюбадао: от мистических рассказов к воплощению мечты

Книга "那些年,我们一起追的女孩" и по своему оформлению, и по своему содержанию способна соседствовать с самыми занимательными литературными «деликатесами» последних лет. Недаром мои китайские друзья частенько говорят: самый счастливый человек – это тот, кто смотрит фильмы Чжоу Синчи, слушает песни Чжоу Цзелуня и читает рассказы Цзюбадао...

О халтурщиках из Кембриджа

Только сегодня заметил глупейшую ремарку гордости отечественной синологической филозофии, некого ЧРД-тунчжи, которую он поместил в моем сообщении о появлении отсканированной версии истории Китая в 15 томах, изданной в Кембридже. https://magazeta.com/chinese_culture/2008/08/30/the-cambridge-history-of-china-v-15-tomah/#comments История Китая по- кембриджски оказывается начинается с…. династии Цинь! халтура это Поскольку данный господин активно пиарит себя на полушарии как редчайшего знатока китайской философии и единственного российского философа в Поднебесной, то...

Сюй Чжимо «Сибирь»

Кругобалтийский тракт. Источник: pastvu.com
Сюй Чжимо (徐志摩, 1897-1931) — китайский поэт, член поэтической группы "Новолуние". Большинство читателей знакомо с его стихами (Магазета уже публиковала их переводы), но среди его работ также имеется проза. К ней принадлежит и эссе "Сибирь", законченное в марте 1925 года. В нем Сюй Чжимо собрал впечатления о жизни российской Сибири начала 20-го века, «подсмотренной» китайским поэтом из окна поезда на пути из Китая в Европу.

Отец и сын переводили «Теорию литературы» Р. Веллека на китайский язык 28 лет

Спасибо ньюсхантерам с News2.ru, которые поддерживают нас, сообщают миру о китайских новостях с Магазеты и помогают нам находить интересные новости о Китае. Следующую новость нашёл и перевёл на русский язык пользователь Takeadoodoopie. Благодарим! 26 ноября в Шанхае был сдан один из самых масштабных переводческих проектов за всю современную историю зарубежной литературы Китая. Переводчики, отец и сын, оба профессоры английской литературы, завершили...

Комиксы и не только от Ляо Фубиня

Что меня больше всего поражает, так это то, что о любом рандомно выбранном предмете при должном внимании и старательности можно написать толстенный роман. Идешь по улице - а там трехколесные такси, которые различаются на 三轮车 и 蹦蹦车, ведут свое начало от рикш и так далее, заходишь в магазин - а там кавайные блокнотики с рисунками, и оказывается, что это...

«Восемь стихов» Му Даня

Му Дань - китайский поэт и знаменитый переводчик, оказавший огромное влияние на целое поколение китайских поэтов, в частности на "туманную поэзию". Большая часть его поэтического наследия была написана в 1930-40-е годы, а после образования КНР он в основном занимался переводом английской и русской поэзии. Цикл "Восемь стихов" о любви и жизни был написан в 1942 году, когда поэт принял решение записаться добровольцем в армию, чтобы бороться с японскими захватчиками в Бирме.

Юй Хуа

«Путь культурного развития, который Европа шла 400 лет, Китай проскочил за 40, это я описал в своём романе». — Юй Хуа о романе «Братья» Пять лет назад этот роман был ошеломительно популярен в Китае, его читали все, и продавали везде. Мне хочется рассказать поподробнее о его авторе, одном из наиболее стоящих писателей современной китайской литературы. Юй Хуа родился 3 апреля 1960 года в г.Ханчжоу (провинция Чжэцзян) и был вторым, младшим, ребёнком в семье. Спустя несколько лет семья переехала...

Идейно-художественная характеристика сборника «聊斋志异» («Рассказы Ляо Чжая о необычайном»)

Серия статей из работы И.В. Кошелевой "Поэтика, стилистика и особенности перевода сборника Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о Необычайном»". Об авторе | Остальные статьи из серии Идейно-художественная характеристика сборника «聊斋志异» («Рассказы Ляо Чжая о необычайном») (отрывок) Являясь человеком глубокого ума и владея литературным наследием прошлого своей страны, Пу Сунлин вместе с тем остро ощущал современную ему ситуацию. Патриот, человек широких взглядов, он...

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Деревянное судно

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Деревянное судно
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели культовый статус.

5 необычных книг о Китае

О Китае за последние 20 лет на английском языке написано и издано много. Мы выбрали пять книг, которые вполне могут быть интересны и специалисту, и, читателю, мало знакомому с китайской культурой и историей.

5 книг писателей китайского происхождения

5 книг писателей китайского происхождения
Писать на чужом языке - возможность или наказание? Владимир Набоков, получивший признание и как американский писатель, считал, что это его личная трагедия. Многочисленная эмиграция китайцев в 20 веке, в числе которых немало и "людей слова", породила целую плеяду китайских писателей, пишущих на других языках. Магазета выбрала 5 произведений писателей китайского происхождения, но добившихся признания как американских, британских и французских авторов.

Цяо Е «Дивная ночь» (乔叶 «良宵», перевод)

...С этой работой видишь столько человеческих тел, сколько никто больше не увидит. Днем, на шумном, переполненном рынке, перед ней проходили друг за другом одетые люди, вечером, в шумной, переполненной бане, перед ней сменялись люди голые. Днём она глядела на причудливые одежды, вечером – на непохожие друг на друга тела...

Мо Янь «Страна вина». Рецензия

Mo Yan
Читать китайскую литературу трудно. Гораздо труднее ее понять. И практически невозможно полностью объяснить. Нижеследующие соображения посвящены томику китайского писателя Мо Яня — обладателю Нобелевской премии по литературе в уже прошедшем году.

13 книг о спорте в Китае

Среди множества книг о спорте в Китае можно найти как классические трактаты о тайцзицюань, учебники и энциклопедии о традиционных китайских видах спорта, так и скандальные истории, связанные с созданием имиджа страны, в которой спорту отведена ведущая социальная роль. Экономическая и политическая подоплёка различных спортивных соревнований, а также истории известных спортсменов вчера и сегодня не остались без внимания авторов. Магазета подготовила список из 13 книг о китайском спорте и физической культуре.

6 книг о китайском «искусстве спальни» (18+)

Литература на широкого круга читателей, посвящённая премудростям любви в Китае, многообразна и насквозь пропитана «нефритовыми стеблями», «струнами лютни» и отсылками к даосскими канонам. Научные же труды в основном детально разбирают литературу, быт и нравы прошлых веков, уделяя совсем немного внимания современности. Множество книг написаны и на английском, тем не менее, Магазета выбрала шесть книг на русском языке о сексе в Китае.

Бестселлеры Китая

В журнале China Hoy мне попалась любопытная статья Тан Юанькая о бестселлерах в Китае ((журнал China hoy №3, март 2011, стр. 40-43)), ниже привожу самый смак. «В январе 2011, на ежегодно проводимой Пекинской книжной ярмарке был отмечен новый рекорд продаж — 3 млрд. 250 миллионов юаней — это на 400 млн. юаней больше, чем в прошлом году. Согласно данным компании «Кайцзюань»...

Поэтика, стилистика и особенности перевода сборника Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о Необычайном»

На этой неделе читатели Магазеты познакомились с замечательной серией статей Ирины Кошелёвой "Судьба и творчество Пу Сунлина". Более того, я просто уверен, что многие открыли для себя замечательного китайского классика - Пу Сунлина. Если Вам понравились статьи из серии, и Вы хотите больше узнать об авторе "Рассказов Ляо Чжая о Необычайном", то предлагаем Вам скачать всю работу И.В. Кошелёвой: Поэтика,...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться