Книги

Китайские книги и книги о Китае. Книжные обзоры и рекомендации учебников по китайскому языку. Тематические подборки околокитайской литературы.

10 скандальных книг о Китае

Неизменно горячими темами в Китае были и остаются социальное неравенство и политические интриги. Принято считать, что произведения на такие темы конъюнктурны, а авторы буквально перегибают палку в погоне за славой, тем не менее, подобные книги отражают повестку дня и являются своеобразной лакмусовой бумажкой показывающей проблемы государства и общества. Редакция Магазеты составила список 10 скандальных книг о Китае.

«Разговорная китайская речь 301». Разбор учебника

"Разговорная китайская речь 301». Разбор учебника
Найти учебник китайского языка в наше время не проблема: достаточно набрать пару ключевых слов в Яндексе, и поиск выдаст вам множество вариантов. Но что выбрать? Какой учебник подойдет именно вам? В рамках совместного проекта Магазеты и книжного магазина Sinobook Татьяна Мерекина поможет вам разобраться, что предлагают разные учебники китайского языка и какого результата можно ожидать от занятий с ними. В этом выпуске учебник Пекинского издательства языка и культуры - "Разговорная китайская речь 301" для изучающих язык с нуля.

8 книг, которые китайцы читали в 2017 году

8 книг, которые китайцы читали в 2017 году
Книги – это отражение общества. Они могут рассказать о том, что волнует людей, о чем они мечтают, что для них важно и как они относятся к происходящему вокруг. Китайцы – читающая нация. За 2016 год китайцы потратили на книги около 130 млрд юаней. Данных за этот год пока нет, но эксперты предполагают, что эта сумма увеличится. Бестселлеры не только дают представление о том, что интересует и волнует китайцев, но и знакомят с лучшими представителями китайской литературы, которая до сих пор не слишком популярна за пределами Китая. В преддверии Нового года Магазета рассказывает о книгах, которые китайцы читали в уходящем году.

10 книг, которые читали китайцы в 2018 году

Хотя по представлению китайцев до Нового года еще месяц, китайский интернет уже пестрит итогами года, книжными в том числе. Рейтинг бестселлеров года выпустили сайт Amazon и его конкурент - китайский ресурс Douban, а также множество других сайтов, книжных магазинов и блогеров. То, что читали китайцы в уходящем году, во многом отражает проблемы и события, которые случались в...

Книга «Chineasy» — рецензия

Подробная рецензия на книгу Chineasy издательства «Манн, Иванов и Фербер».

8 книг иностранцев о Китае

Книг про иностранцев в Китае написано великое множество. Все без исключения истории окружены ореолом загадочного восточного менталитета и пестрят труднопроизносимыми названиями экзотических блюд и мест. В этом контексте заметно выделяются биографические произведения, основанные на реальных историях и подкрепленные дневниковыми записями. Каково место иностранца в китайской культуре? Как выглядит жизнь лаовая в таинственной восточной стране? Магазета выбрала восемь книг биографического характера, написанных побывавшими в Китае иностранцами.

6 китайских книг для детей

Сказки Андерсена и братьев Гримм, "Гарри Поттер" и "Маленький принц" — лидеры продаж в детских книжных магазинах в Китае не сильно отличаются от других стран. Тем не менее, здесь существует своя самобытная детская литература. Хотя она не так известна за пределами страны, среди китайских книг для детей есть произведения, заслуживающие внимания международного читателя. Какие книги китайцы читали в детстве и что читает подрастающее поколение сейчас? Магазета подготовила подборку из шести китайских книг для детей.

Провалы иностранных компаний в Китае

Провалы иностранных компаний в Китае
В издательстве Альпина Паблишер выходит перевод книги "Азиатский стиль управления" сингапурского автора Синг Онг Ю (Yu Sing Ong). Книга рассказывает, сравнивает и приводит примеры того, как руководят бизнесом в Китае, Японии и Южной Корее. С разрешения издательства Магазета публикует девятую главу «Провалы иностранных компаний в Китае». 

Мо Янь. Большая грудь, широкий зад

Мо Янь. Большая грудь, широкий зад
Такие книги – настоящий праздник для души. Опытный китаист радуется узнаванию, только начинающий любитель Китая открывает много интересного. Знакомые образы, метафоры и аллюзии, тонкий юмор, да вкупе с прекрасным переводом на русский язык – это всё о книге Мо Яня «Большая грудь, широкий зад» (莫言 “丰乳肥臀”).

6 эмигрантских книг о Китае

books russians in china
Жизнь в Китае сегодня, как и почти век назад, представляется иностранцам в зависимости от причины переезда, то увлекательным приключением, то тяжелым опытом, то большой ответственностью и удачей. Сквозь строки романов и мемуаров, написанных как видными общественными и политическими деятелями начала и середины прошлого века, так и простыми людьми, которых волею судьбы занесло в Китай, проглядывают очертания повседневного быта тех лет, причудливо сочетающиеся с серьёзными философскими вопросами эмиграции, принятием жестких решений и отношением к родной и чужой земле. Магазета подготовила свой список из шести эмигрантских книг о Китае.

5 книг писателей китайского происхождения

5 книг писателей китайского происхождения
Писать на чужом языке - возможность или наказание? Владимир Набоков, получивший признание и как американский писатель, считал, что это его личная трагедия. Многочисленная эмиграция китайцев в 20 веке, в числе которых немало и "людей слова", породила целую плеяду китайских писателей, пишущих на других языках. Магазета выбрала 5 произведений писателей китайского происхождения, но добившихся признания как американских, британских и французских авторов.

Усмирение Китая. 1900

Усмирение Китая. 1900
различные узоры с зависимости от того, в какую сторону повернута трубка мнений участников событий. В издательстве "Пятый Рим" вышла книга «Усмирение Китая. 1900», посвященная одному из самых неоднозначных периодов китайской истории. В чём особенности этого труда и как вообще читать книги подобного формата - Алексей Чигадаев подготовил развёрнутую рецензию книги специально для Магазеты.

Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» (刘震云: 一地鸡毛)

От переводчика На этот рассказ (а точнее, это первая глава из повести) я наткнулся случайно, когда искал, чего бы такого стоящего перевести. Это было еще до того, как вышел русский перевод романа «Я не Пань Цзиньлянь», и о Лю Чжэньюне я тогда не слышал. Прочитав первую главу «一地鸡毛» я понял, что текст может многим прийтись по душе и решил взяться...

8 книг о технологическом развитии Китая

Сегодня технологии, гаджеты и интернет пронизывают нашу жизнь, а инновационные решения кажутся обыденностью. Но гиганты электронной коммерции, предлагающие нам разнообразные технологические новшества, развивались и появлялись в Китае постепенно. Так, за несколько десятков лет в стране случилась самая настоящая технологическая революция, о которой написано немало книг. Магазета составила свою подборку литературы о китайском технологическом развитии на русском и английском языках.

Русскоязычная книга о Гонконге

Гонконг - искусственное политическое образование, колония, созданная англичанами в удобном для судоходства уголке китайского побережья неподалёку от крупного торгового порта Гуанчжоу. Истории Гонконга посвящена не одна сотня книг и статей, монографий и записок. Редакция Магазеты выбрала из них книгу на русском языке, наиболее полно описывающую процесс становления мирового финансового центра, возвращённого Китаю в 1997 году, но сохраняющего своё особое положение.

Мо Янь «Страна вина». Рецензия

Mo Yan
Читать китайскую литературу трудно. Гораздо труднее ее понять. И практически невозможно полностью объяснить. Нижеследующие соображения посвящены томику китайского писателя Мо Яня — обладателю Нобелевской премии по литературе в уже прошедшем году.

Лу Ли «Журавль»

crane
Лу Ли (陆蠡, 1908-1942) — китайский прозаик, переводчик (настоящее имя - Лу Каоюань). Несмотря на то, что имя Лу Ли не стоит в первом ряду китайских писателей, его произведения отличаются честностью и смелостью повествования. Предлагаемым рассказ "Журавль" погружает нас в мир своего детства, в мир воспоминаний, забавных случайностей и неподдельных переживаний.

Неизвестные факты из жизни известных писателей: Мастер ушу Лао Шэ и его «Копьё»

КОПЬЁ ДУАНЬХУНЬ (“断魂枪”) Лао Шэ (老舍), ~1934 г. Жизнь - это игра, где все устроено по правилам игры. Раньше я просто так думал, теперь вот понял. Название рассказа Лао Шэ «断魂枪», а в последующем его же пьесы «五虎断魂枪» сложно перевести однозначно. Иероглиф «копьё» - 枪, оно именно копьё, но не простое, а Копьё великих легендарных героев прошлого «Пяти Тигров» — военачальников «Троецарствия». А...

На сон грядущий: что читают китайцы перед сном

Читать книги можно где угодно и как угодно. Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в любой китайский книжный магазин или в час пик в метро. А уж тем более у себя дома: обстановка располагает. В зависимости от культурного фона и интересов китайцы выбирают разные книги для чтения на ночь глядя. Наш небольшой опрос не отражает полной картины, но всё равно проливает свет на загадку – что читают современные китайцы перед сном?

Лян Сяошэн «Обычный человек»

Лян Сяошэн «Обычный человек»
Лян Сяошэн (梁晓声, род. 1949) — китайский прозаик, член Союза китайских писателей. Он знаком российскому читателю по книге «Исповедь бывшего хунвэйбина», переведенной на русский язык. В рассказе "Обычный человек" Лян Сяошэн вспоминает своего отца и задается вопросом ценности жизни простого человека.
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться