Магазета Конкурсы

Конкурсы

Околокитайские конкурсы от Магазеты и Папы Хуху. Иероглиф дня, китайский ребус и многие другие. Самые интересные китайские иероглифы, их значение, транскрипция пиньинь и написание.

Задание №66: 十五只吊桶打水——七上八下

十五只吊桶打水——七上八下 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №65: 肉包子打狗——有去无回

肉包子打狗——有去无回 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №64: 热锅上的蚂蚁——团团转

热锅上的蚂蚁——团团转 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №63: 秋后的蚂蚱——蹦跶不了几天了

秋后的蚂蚱——蹦跶不了几天了 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №62: 青石板上钉钉——不动

青石板上钉钉——不动 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №61: 千里送鹅毛——礼轻情意重

千里送鹅毛——礼轻情意重 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №60: 骑在老虎背上——身不由己

骑在老虎背上——身不由己 Оставьте перевод в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №59: 骑驴看唱本——走着瞧

骑驴看唱本——走着瞧 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №58: 旗杆上挂灯笼——高明

旗杆上挂灯笼——高明 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №57: 螃蟹夹豌豆——连爬带滚

螃蟹夹豌豆——连爬带滚 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №56: 泥菩萨过河——自身难保

泥菩萨过河——自身难保 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №55: 木匠戴枷——自作自受

木匠戴枷——自作自受 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №54: 门缝里瞅人——把人看扁了

门缝里瞅人——把人看扁了 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №53: 猫哭老鼠——假慈悲

猫哭老鼠——假慈悲 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №52: 马尾穿豆腐——提不起来

马尾穿豆腐——提不起来 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №51: 搂草打兔子——顺手

搂草打兔子——顺手 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №50: 聋子的耳朵——摆设

聋子的耳朵——摆设 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №49: 雷公劈豆腐——专找软的欺

雷公劈豆腐——专找软的欺 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №48: 老王卖瓜——自卖自夸

老王卖瓜——自卖自夸 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Задание №47: 老鼠钻牛角——此路不通

老鼠钻牛角——此路不通 Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы. Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

О проекте

Магазета — интернет-издание о современном Китае, которое с 2005 года рассказывает о социальной, экономической и культурной жизни страны.

Более 600 000 читателей. Подпишитесь!

Лучшее за неделю