Китайский язык

Всё о китайском языке в Магазете. Статьи и учебные материалы для разного уровня владения китайским языком, путунхуа и других диалектов. Заметки о китайском сленге, нецензурной брани, идиомах и фразеологизмах.

10 лучших статей Магазеты об изучении китайского языка

10 лучших статей Магазеты об изучении китайского языка
Весь Китай в эти дни отмечает День образования КНР. Понять многогранную культуру, историю и повседневность великой страны невозможно без знания языка. Достижение приемлемого уровня владения китайским языком занимает подчас долгие годы, вызывает немало споров и требует системного подхода. В нашем обзоре мы рассмотрим популярные статьи об изучении китайского языка по версии читателей.

20+ основных словарей и справочников для изучения китайского языка

Для основательно и глубоко изучающих китайский язык не секрет, что идеального словаря не существует, будь он бумажный в 20 томах, или электронный с запасом в триллион слов. Все словари имеют свои недостатки и единственный способ их избежать - использовать сразу несколько ресурсов. В этой статье мы рассмотрим самые лучшие словари и справочники из подборки сайта Hacking Chinese и добавим...

Три крутых приложения для изучения китайского для Andorid и iOS

apps for learning chinese
Магазета не первый раз составляет списки и топы полезных приложений для китаистов и путешественников в Китае. Но рейтинги нужно постоянно обновлять. Наш новый автор, Маргарита Швецова, составила свой список из трёх самых важных приложений для изучения китайского на Android (есть варианты для iOS) с подробным списком секретных функций.

Что в имени тебе моем?

Многие иностранцы не пытаются узнать настоящих имен своих китайских друзей и продолжают заполнять телефоны бесконечными Пятницами. Тем временем за каждым именем скрыта своя история, ведь его выбор в Китае - процесс серьезный

Готовимся к HSK 6 lvl

Всем, кто изучает иностранные языки, рано или поздно приходится сдавать разнообразные экзамены, промежуточные, итоговые, аттестационные и HSK в том числе. Сейчас существует огромное количество курсов по подготовке к HSK при университетах, в частных школах и даже по Скайпу. Но может ли ученик сам себя подготовить к экзамену? Нужно ли использовать пособия и учебники? В каком количестве? Как планировать время?...

Почему у вас не получается учить китайский язык?

Вы живете в Китае и уже начинали заниматься китайским языком? Многие из нас испробовали уже все возможное, но так и не выучили китайский язык. Пара бытовых фраз не спасает положение, и любой разговор, в конце концов, заканчивается излюбленным «wo ting bu dong». Хватит это терпеть, специалист поделится с вами причинами, почему так происходит.

Топ-5 учебников китайского языка для детей

Топ-7 учебников китайского языка для детей
Детям легче овладеть иностранным языком, чем взрослым. Они естественно ставят произношение, повторяя за носителем, и строят предложения, не изучая грамматику. Но многих в детстве лингвистически калечат неправильно подобранные педагогические методы и учебники. Ульяна Курт подготовила обзор самых популярных учебников китайского языка для детей и проанализировала их плюсы, минусы и особенности использования.

15 слов из современного китайского сленга

Фраза 金正日是金日成的儿子
Вот уже 3 месяца на просторах социальной сети Вконтакте существует наш дружественный проект "Полный Пицзеци", который почти ежедневно пишет о китайском сленге и матерщине. В этом нам помогают наши подписчики, которых сейчас уже больше 1,2 тысяч человек. Сегодня в этой пятничной подборке мы хотим представить вам 15 последних мнемонических карточек для запоминания современного китайского сленга. Комментарии приветствуются. 顶着锅盖 Буквально «прикрываюсь крышкой...

15 китайских слов, которые вы точно произнесете неправильно

10 китайских слов, которые вы точно произносите неправильно
В китайском языке существует большое количество омофонов — слов, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, в словаре "Цыхай" перечислены 149 иероглифов со слогом "yì". Омофоны — часть китайской культуры и игра слов на их основе широко используется в традиционных поздравлениях, интернет-сленге и для обхода политической цензуры. Но гораздо меньше мы знаем про омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении. Магазета подготовила список 15+ китайских слов, которые вы наверняка прочитаете неправильно. 

Не учите китайский, если нет таланта к языкам

Помнится, в одном детском анекдоте мифический русский придерживает свисающего из самолета китайца, а тот обращается к своей родине: "Родной Китай". Русскому послышалось "родной, кидай", ну он взял и выкинул китайца из самолета. Эта шутка – не что иное, как квинтэссенция результата достаточно массового помешательства на изучении китайского языка в России, да и во всем мире. Очевидный вывод - предостережение:...

Как оформить студенческую визу

На первый взгляд схема оформления студенческих виз запутана и сложна. Информация в интернете и душераздирающие истории на форумах наводят страх на неопытных студентов, планирующих отправиться в Китай на учебу. Простые шаги помогут вам не потеряться в требованиях и чётко организовать своё время.

中文 vs. English: борьба за первое место

Китайский язык против английского: кто победит?
Ни для кого не секрет, что китайский язык занимает первое место в мире по числу говорящих на нем людей. По данным «Википедии» - около 1,3 млрд. человек. Однако, несмотря на свои лидирующие позиции, если мы сравним китайский язык с английским – вторым по распространённости, то обнаружим, что английский язык в большей степени предпочитается людьми в качестве языка международного общения....

Как правильно транскрибировать китайские имена

Некорректной транскрипцией китайских имен и названий грешат даже респектабельные издания, что же говорить о простых блоггерах. Даже среди авторов Магазеты немало тех, кто неуверенно следует правилам транскрипции китайских слов на русский язык. На самом деле правила не так сложны в употреблении, как может показаться на первый взгляд. Магазета подготовила очередную инструкцию в рамках проекта Zenmeban, которая поможет вам правильно записывать китайские слова по-русски.

Китайские прозвища для разных стран

На тему, как китайцы называют иностранцев было написано не мало постов. Это и многочисленные "лаоваи" (老外) с "заморскими чертями" (洋鬼子), и нейтральные "вайгожэни" (外国人) с почетными "гуйбинями" (贵宾), или даже какой-нибудь гуандунский "гуайло" (鬼佬). Но если копнуть еще глубже, то можно найти прозвища не только иностранцев, но и отдельных национальностей, и даже стран. О последних сегодня и пойдет речь. США 美帝...

Победа вместо обеда, или самый вкусный мем китайского интернета

chinese chicken
Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.

10+ китайских местоимений, которых вы не знали

10 китайских местоимений, которых вы не знаете
Казалось бы в китайском языке с местоимениями всё просто. Есть парочка 我 "я" и 你 "ты". Есть местоимения третьего лица (он, она, оно), которые произносятся одним звуком "tā", а на письме стали различаться только в ХХ веке. И наконец есть суффикс множественного числа 们 "men", который превращает "я" в "мы", "ты" в "вы" и так далее... Магазета решила покопаться в словарях и нашла ещё 10 китайских местоимений, которые вы скорее всего не знаете.

Диалекты китайского языка: без шансов, без вариантов

По легенде, Мао Цзэдун всячески старался подчеркнуть своё хунаньское происхождение и потому изъяснялся с соратниками на местном диалекте. Приходилось порой непросто, но, в конце концов, это же не совершенно другой язык, рассуждали соратники, лингвистически подстраиваясь под лидера. Диалектами занимается целая наука, которая уже порядочно обросла легендами и теориями одна красочней другой, а потому говорить о них следует осторожно и внимательно, а на них - уверенно и почаще.

Кто, как и почему учит китайский язык?

Магазета с самых первых выпусков обращалась к проблемам изучения китайского языка. Хотя некоторые практические решения потеряли свою актуальность, большинство материалов могут быть полезны и новому поколению изучающих китайский язык.

Как выбрать пособие для подготовки к новому HSK?

Книги, учебники и пособия по подготовке к экзамену HSK
В этом посте я приведу список рекомендуемых и часто используемых книг и пособий для подготовки к “новому” экзамену HSK высшего уровня. 新汉语水平考试模拟试题集六级(主编:王素梅) Очень достойная книга для подготовки, и, насколько мне известно, самая первая, которая появилась по новому HSK. Такая же книга есть по каждому уровню нового HSK, они только немного различаются цветами. На что стоит обратить внимание: Аудирование очень легкое. На экзамене оно...

Френдзона по-китайски: главное — чтобы человек был хороший

chinese haorenka main
Словарь БКРС переводит словосочетание "好人卡" так: карточка "хороший парень" (вежливый отказ от личных отношений). В принципе, этим можно было бы и ограничиться и просто пополнить словарь сленга на Магазете, но, к счастью, здесь есть о чём рассказать.
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться