Китайский язык

Всё о китайском языке в Магазете. Статьи и учебные материалы для разного уровня владения китайским языком, путунхуа и других диалектов. Заметки о китайском сленге, нецензурной брани, идиомах и фразеологизмах.

Конкурс от ABBYY: Китайская грамота или 泰比 по-русски

Всем известная компания ABBYY, которая вышла в октябре на китайский рынок, проводит конкурс, приуроченный к Году Китая в России. Магазета является официальным информационным партнёром этого конкурса и приглашаем принять участие всех читателей Магазеты! Далее идёт официальный пресс-релиз Компания ABBYY, ведущий мировой разработчик программного обеспечения в области лингвистики, семантики, оптического распознавания и обработки текстов, объявляет творческий конкурс, приуроченный к Году Китая...

Три дня до «вышки»…

Бойтесь братья и сестры нео-китаисты! Готовьтесь господа "ботаны"! Вам осталось три дня, чтобы выучить весь китайский язык. Через три дня состоится 汉语水平考试 (高等) HSK -- государственный экзамен по китайскому языку высшей категории. Подробнее о нём можно узнать из статьи "Что такое экзамен HSK? (Hanyu Shuiping Kaoshi)". А моё отношение к этому экзамену я уже описывал в "Дневнике Нео-китаиста". Интересно, у читателей Магазеты есть...

Онлайн словари и машинные переводчики

Продолжение темы "Как по-китайски… если нет под рукой словаря?". Небольшая подборка онлайн-инструментов с описанием, в помощь изучающим языки и переводчикам. Вот чем можно воспользоваться, когда доходит до он-лайн перевода: Мультитран - система для переводчиков -- Поддерживает несколько языков; большинству, скорее всего, в первую очередь пригодится русско-английский перевод и наоборот. Отличное дополнение к Лингве, поскольку знает множество словосочетаний, аббревиатур и всякой ускоспециализированной...

15+ советов по запоминанию иероглифов

Секрет запоминания иероглиф / Магазета
Недавно в Магазете я писал о методе, как можно учить китайский язык с помощью подкастов. В это же время полезные советы по изучению языка с помощью интернета давал LifeHacker.ru. Я решил дать ещё несколько советов по китайскому языку, которые помогут в нелёгком (а для кого-то и наоборот) деле -- запоминании иероглифов. Некоторые из этих советов давались на протяжении всех выпусков...

Как по-китайски… если нет под рукой словаря?

Здравствуйте, Александр Павлович. Подскажите, если не трудно, как по китайски будет - логопед. В доступных мне словорях не нашел. Спасибо. Таких писем мне приходят десятки в день, а сотни сообщений подобного рода приходят в аську. Обычно спрашивают такие сложные слова, которые по-русски говоришь не часто, или вообще не знаешь: лонжерон, гексахлорциклогексан и так далее. Русско-китайских онлайн-словарей единицы, а адекватных вообще нет. По-английски...

Китайский ребус от Магазеты — Таблица у马ножения.

Внимание! Внимание! Проверка на креативное мышление, знание способов образования китайских иероглифов и начитанности "Магазеты"! Задача: Ниже дана "Таблица у马ножения". Чему равны иероглифические уравнения (ребусы)? В ответ напишите иероглиф и транскрипцию, значение тоже приветствуется! Поломать голову ещё над одним китайским ребусом можно здесь.

Учебники по китайскому языку: вэньянь, перевод, хрестоматия, история.

Китайские книги в Магазете - Учебник классического китайского языка вэньянь. Начальный курс Учебник классического китайского языка вэньянь. Начальный курс Авторы: А. М. Карапетьянц, Тань Аошуан | Издательство: Муравей | 2001 г. | 12.6 Mб | PDF
Китайские книги в Магазете - Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс Авторы: И. В. Войцехович, А. Ф. Кондрашевский | Издательство: Муравей | 2002 | PDF | 18,7 Мб
Китайские книги в Магазете - Хрестоматия по истории китайского языка III-XV вв. Хрестоматия по истории китайского языка III-XV вв. Авторы: И. С. Гуревич, И. Т. Зограф | Издательство: Наука | 1982 | PDF | 8,3 Мб

Классика литературы по-китайскому языку: учебники, грамматика, курсы, словари.

Сегодняшняя подборка электронных книг по китайскому языку - является классической. Все эти книги наверняка знакомы каждому: Китайские сказки. Метод чтения Ильи Франка. Практический курс китайского языка (том 1-2). (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова) Грамматика китайского языка. (В. И. Горелов) Краткий китайско-русский, русско-китайский медицинский словарь. Китайско-русский тематический словарь 3000 наиболее употребительных слов. Outline of Classical Chinese Grammar. И всё это можно скачать в Магазете! Прямо сейчас!
Скачать - Китайские сказки. Метод чтения Ильи Франка - в Магазете Скачать - Грамматика китайского языка - в Магазете Скачать - Практический курс китайского языка (Том 1-2) - в Магазете

Дневник нео-китаиста: Счёт и китайские цифры

Отрывок: Следующий труд Главреда.... а) ...некоторые могут расценить, как слишком лёгкий и уже пройденный материал; б) ...другие, как никому ненужный материал или демагогию; в) ...третьи, просто не будут читать, т.к. к китайскому языку они никакого отношения не имеют. Все эти люди, возможно, никогда не узнают: что такое "мириада"? как видит триллион китаец? почём в Бурятии конина? ... и другие особенности китайского счёта!
Китайская система исчисления - Триллион. Магазета.
Прочтём до конца и узнаем больше о китайском языке?

Что такое экзамен HSK? (Hanyu Shuiping Kaoshi 汉语水平考试)

Отрывок: HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi, Ханьюй Шуйпин Каоши, 汉语水平考试) - это государственный экзамен КНР для сертификации уровня владения китайским языком лицами, не являющимися носителями китайского языка, включая иностранцев, китайских эмигрантов (хуацяо) и представителей национальных меньшинств. Экзамен предназначен для проверки у экзаменующихся лиц навыков использования китайского языка – при изучении китайского языка в вузах, на службе в правительственных ведомствах, предприятиях и других организациях. "HSK" -- это по сути "TOEFL" по китайскому языку. Далее - более: какие бывают экзамены HSK? где можно пройти HSK? HSK за границей - это реально? Как подготовиться к HSK, где купить книги по HSK? Всё это и многое другое читайте далее!

Подборка по китайскому языку: курс по кантонскому, книги и электронный словарь.

У наших друзей UZ-Translations появилась интересная подборка файлов для изучения китайского языка, а именно: Pimsleur - Chinese (Cantonese) I (30 lessons) - известнейший курс по китайскому языку. Но это версия по изучению кантонского (гуандунского) диалекта, на котором говорят в провинции Гуанчжоу и в других южных областях Китая. Описание по английски можно посмотреть здесь. Скачать: part1, part2, part3, part4. Chinese (Mandarin) -...

«ЧЖУНГО ЦЗИНМАО ДАОКАНЬ», или как мне не нравятся Палладица.

Как же мне не нравится Палладица, но если бы её не было, не было бы и стандарта транскрибирования китайских имён собственных на русский. Одни бы пытались переводить на русский буквально, другие подбирать похожие звуки, третьи писали бы на "пиньине", и правильно делали бы. Палладицу не любят многие, но ещё больше не любят тех, кто ей пренебрегает - всякие журналюги...

Китайский аутизм: Трактат о тыквах

Очень интересный "трактат" (о тыквах в китайском языке) написал Василий Шанхайский (lj-user shanghainese), и всё это под меткой "китайский аутизм". Сам Василий тоже очень интересный человек, "乌克兰的 Russian с китайскими корнями", который проживает в Израиле. Подробнее о нём можно вычитать на Стихи.ru. А я в свою очередь публикую его пост полностью, т.к. ЖЖ в Китае пока *гхм*, а известные зеркала...

Новинки по китайскому языку.

У наших друзей UZTranslations - пополнение в разделе "Китайский язык". Появились следующие иллюстрированные книги по китайскому языку "Fun With Chinese Characters" (тома 1-3, о происхождении и запоминании китайских иероглифов), "Routledge Comprehensive Chinese Grammar" (по китайской грамматике), "Routledge Basic Cantonese - A Grammar and Workbook" (грамматика и рабочая тетрадь по кантонскому (гуандунскому) диалекту китайского языка), "Routledge Intermediate Chinese. A...

Письма священника о китайском языке.

На Проза.ру появился перевод отрывка из письма священника-иезуита, который оказался в Китае и столкнулся с китайским языком. Бедняга, наверное попытался распространять Слово Божие, но он очень рано разочаровался в китайском языке. „Китайский язык весьма труден. Могу вас заверить, что он ничем не похож ни на один известный язык. У каждого слова всего одно окончание; мы не найдём в нём ничего...

Про зарабатывание денег.

В Китайском языке есть много вариантов фразы "зарабатывать деньги", или "заработать деньги". Самые распространённые среди них - 挣钱 (zhèngqián) и 赚钱 (zhuànqián). Но вот в чём разница! Как-то мой учитель по маркетингу, статный китаец, с поставленной речью, богатой жестикуляцией и разработанным артикуляционным аппаратом, на уроке сказал: 不要挣钱,要用自己的头脑赚钱! (Не надо зарабатывать (букв.:"добывать") деньги, нужно, используя свою голову получать прибыль!) Т.е. 挣 (zhèng)...

«Падонкафский» сленг в чинете.

Ну, прежде всего - поздравляю читаетелей и писателей "Магазеты" с переездом. Это круто!! 恭喜,恭喜!! Захотелось мне написать небольшой пост по поводу "падонкафского" сленга в китайском интернете. Дело в том, что как-то полгода назад в жж одного из китаистов (забыл у кого) обсуждалась возможность существования апсуждалась васможнасть существаванея падонкафскава сленга в чинете (китайском интернете). Предполагалась возможность либо изменения фонетического звучания,...

Учим китайский язык!

От редактора: Ещё одна статья из под "пера" моей мамы. Читать, тем, кто ещё не решился учить китайский язык! Учим китайский язык! Колоссальное влияние Китая на мировую экономику неоспоримо. По прогнозам экономистов и политиков Китай в ближайшие пять лет уверенно займёт лидирующие позиции на мировом Олимпе, тем самым потеснив с пьедестала США и Японию. Это объясняется устойчивым ростом ВВП, дешёвой рабочей силой,...

Счётные Слова Китайского Языка (量词)

Поскольку времени на составление "Энциклопедии нео-китаиста" совсем нет. Выкладываю некоторые статьи из "ЭНк" в Магазете. Первая в очереди - "Счётные слова китайского языка". В мемориз! Читать дальше - таблица Счётных слов китайского языка с примерами и переводом

Китаисту на заметку: полезные фразы на китайском языке

Туча интересных фраз на китайском языке: 1. Отпусти меня, я ненавижу тебя! 放开我,我恨你! 2. Не хочу это слушать! 我不想听!我不想听这一套! 3. Смотри, что ты натворил(а)/наделал(а)! 看看你都干了什么"好事"/看看你都干了些什么! 4. Ты абсолютно не знаешь страха! 你好大的胆子啊!你可真是不知道“害怕”两字怎么写啊! 5. Нет тебе прощения! Я тебя никогда не прошу! 我永远都不会饶恕/原谅你! 6. Нам конец! Нам крышка! 我们完了! 7. Не слышал(а) ничего глупее (этого)! 这是我听到的最愚蠢的话!
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться