8 книг иностранцев о Китае

Книг про иностранцев в Китае написано великое множество. Все без исключения истории окружены ореолом загадочного восточного менталитета и пестрят труднопроизносимыми названиями экзотических блюд и мест. В этом контексте заметно выделяются биографические произведения, основанные на реальных историях и подкрепленные дневниковыми записями. Каково место иностранца в китайской культуре? Как выглядит жизнь лаовая в таинственной восточной стране? Магазета выбрала восемь книг биографического характера, написанных побывавшими в Китае иностранцами.

Читать далее «8 книг иностранцев о Китае»

Люй Шэнчжун: традиционное искусство в современном Китае

Китайские лубочные картинки — няньхуа — не теряют своей актуальности и в 2017 году, особенно в преддверии Праздника весны. Как и сто лет назад красочные изображения с богом богатства или упитанными младенцами можно встретить на входе в лавки и даже частные квартиры. Но помимо бытовых интерьеров няньхуа находят место и в галереях современного искусства. Пример — выставка «Прошлый век» художника Люй Шэнчжуна.

Читать далее «Люй Шэнчжун: традиционное искусство в современном Китае»

Чжай Юнмин — голос женской поэзии в Китае

Особое отношение к письменному слову у китайцев в крови. И в современном Китае именно поэзия оказалась самой демократичной формой искусства, доступной и для интеллектуалов, и для рабочего класса. Именно через современную поэзию можно понять, чем живет Китай, о чем размышляет и чем он вдохновляется. В совместном проекте Магазеты и Стихо(т)ворья мы постараемся не только преодолеть основную преграду для знакомства с китайской поэзией — языковой барьер, но и дополнить восприятие стиха визуальными образами современных китайских художников. Читать далее «Чжай Юнмин — голос женской поэзии в Китае»

Магазета о танцах

Танцы — неотъемлемая часть культуры любого народа. На протяжении всей истории существования Китая, не только самобытные, но и иностранные танцы влияли на построение отношений в обществе, помогая людям выражать себя и создавать нечто прекрасное. Авторы Магазеты живо интересуются этой частью китайского быта и в историческом аспекте, и сегодня.

Читать далее «Магазета о танцах»

Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 3

На эти главы из повести я наткнулся случайно, когда искал, чего бы такого стоящего перевести. Это было еще до того, как вышел русский перевод романа «Я не Пань Цзиньлянь», и о Лю Чжэньюне я тогда не слышал. Прочитав первую главу «一地鸡毛» я понял, что текст может многим прийтись по душе и решил взяться за него, тем более что лексика и конструкции там, в целом, несложные. В повести мне понравился в первую очередь юмор, ироничность повествования (а это очень важные составляющие как хорошей книги о жизни, так и самой жизни), а также отражение реального быта обычных жителей Китая. Лично мне интереснее всего наблюдать за жизнью именно таких «непримечательных» персонажей, как Сяо Линь. Сам автор, кстати, высказывается на тему актуальности своей повести так: «История с тофу, происходящая в доме Сяо Линя, значит для него, для меня и для всего общества больше, чем саммит Большой семерки на Западе».

Читать далее «Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 3»

8 фильмов о китайском Новом годе

Пока одна часть населения мира восстанавливает силы после рождественских и новогодних каникул, жители Китая только-только погружаются в предновогоднюю суету. Уже трудно достать билеты на многие направления, пустеют улицы мегаполисов, курьеры разносят последние заказы с Taobao — до китайского Нового года осталась неделя. Как отмечают Праздник Весны современные китайцы и как изменилось отношение к нему за последние годы? Магазета подготовила подборку документальных и художественных фильмов, посвященных 春节, которые дают возможность хотя бы немного почувствовать дух самого главного праздника Китая. Читать далее «8 фильмов о китайском Новом годе»

Суй Цзяньго: искусство, которое нельзя продать

Как-то в интервью на вопрос, стоит ли художникам опасаться стремительного роста цен на произведения искусства в Китае, скульптор Суй Цзяньго ответил, что осознание влияния рынка заставляет его искать другие форматы произведений, которые невозможно будет продать. Подобные заявления из уст успешного, в том числе коммерчески, художника могут показаться неискренними, но, возможно, именно успех позволяет «видеть истину». Чем еще может удивить современный китайский художник Суй Цзяньго?

Читать далее «Суй Цзяньго: искусство, которое нельзя продать»

На сон грядущий: что читают китайцы перед сном

Читать книги можно где угодно и как угодно. Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в любой китайский книжный магазин или в час пик в метро. А уж тем более у себя дома: обстановка располагает. Перед сном чтение расслабляет и настраивает на позитивный лад. В зависимости от культурного фона и интересов китайцы выбирают разные книги для чтения на ночь глядя. Наш небольшой опрос не отражает полной картины, но всё равно проливает свет на загадку – что читают современные китайцы перед сном?

Читать далее «На сон грядущий: что читают китайцы перед сном»

Янь Ли — художник не только слова

Особое отношение к письменному слову у китайцев в крови. И в современном Китае именно поэзия оказалась самой демократичной формой искусства, доступной и для интеллектуалов, и для рабочего класса. Именно через современную поэзию можно понять, чем живет Китай, о чем размышляет и чем он вдохновляется. В совместном проекте Магазеты и Стихо(т)ворья мы постараемся не только преодолеть основную преграду для знакомства с китайской поэзией — языковой барьер, но и дополнить восприятие стиха визуальными образами современных китайских художников.

Читать далее «Янь Ли — художник не только слова»

8 книг о китайской поэзии в 20-м веке

Двадцатый век выдался, наверное, самым энергичным в истории китайской поэзии: политические перемены, реформы языка, идеологические и эстетические крайности не могли не вызвать трансформацию поэтического слова. Если вы уже начали знакомство с фактурой современной китайской поэзии в нашем проекте арт.пятница, то возможно испытываете потребность в более глубоком понимании контекста. Магазета совместно с Юлией Дрейзис, автором проекта Стихо(т)ворья, составила список книг, которые помогут сделать следующие шаги в мире китайской поэзии 20-го и 21-го веков. Читать далее «8 книг о китайской поэзии в 20-м веке»