Магазета Китайский язык

Китайский язык

Всё о китайском языке в Магазете. Статьи и учебные материалы для разного уровня владения китайским языком, путунхуа и других диалектов. Заметки о китайском сленге, нецензурной брани, идиомах и фразеологизмах.

Запоминаем пословицы: Важные черепахи в стоге сена

Новые идиомы, пословицы, 新成语: 大海捞针 瓮中捉鳖 大摇大摆 蹑手蹑脚 手到擒来 易如反掌 海底捞针 ответы на ДЗ№4 и многое другое...

Новые технологии в изучении китайского языка

Новые технологии проникают во все аспекты нашей жизни. Маредакция решила разобраться, появились ли инновационные решения для изучения китайского языка.

Что такое HSK, и где его сдать в России

Что такое HSK, и где его сдать в России / Магазета
Каждый, кто столкнулся с изучением китайского языка, рано или поздно узнает про экзамен HSK. Аббревиатура HSK расшифровывается, как Hanyu Shuiping Kaoshi (汉语水平考试). Что на русский можно перевести, как квалификационный экзамен по китайскому языку. Сдавший HSK, получает сертификат, в котором написано, что такой-то и такой-то гражданин владеет китайским языком на уровне таком-то. Вы можете учить китайский год, три или десять. Вы...

Китайские идиомы: Выпуск №2 (11)

В этом выпуске мы изучим следующие китайские идиомы: 群策群力 从善如流 一意孤行 自行其是 固执己见 独断独行 集思广益 их синонимы, антонимы и многое другое. Только в Магазете!

10+ английских слов с неожиданным значением в китайском языке

10+ английских слов с неожиданным значением в китайском языке
Вы наверняка слышали о "чинглише" (Chinglish) — варианте английского языка, созданного под влиянием китайского, полного грамматических и прочих ошибок, но который можно довольно часто встретить на вывесках в публичных местах. Но не все знают, что есть английские слова, которые стали частью современного китайского лексикона, при этом практически потеряв свой исходных смысл. Мы решили собрать несколько распространенных англицизмов, которые в Китае означают не то, что вы думаете.

Kак изучить китайский язык за один год?

Третья статья часть из серии “Для юноши обдумывающего, как изучить китайский за один год” от Ко Для тех, кто успешно ответил на вопросы программированного контроля, продолжаем развивать нашу рефлексию, начатую в первой части. Сейчас мы перейдем к рассмотрению некоторых базовых практических аспектов, необходимых для усвоения китайского языка. В первую очередь, мы проанализируем вопросы, связанные с составлением общего (не учебного) плана....

Композиционный ввод иероглифов

Идея деления иероглифов на элементы появилась у китайцев, видимо, сразу после того, как они начали составлять иероглифы из элементов. К сожалению, по техническим причинам, использовалась она только в мнемотехнике. Даже для тренировки восприятия сложных графических образов реализовать ее было трудно. Плюс методика обучения у китайцев всегда была проблемой учащегося (как у нас спасение утопающих), а не учителя. Схватил —...

15 китайских слов, которые вы точно произнесете неправильно

10 китайских слов, которые вы точно произносите неправильно
В китайском языке существует большое количество омофонов — слов, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, в словаре "Цыхай" перечислены 149 иероглифов со слогом "yì". Омофоны — часть китайской культуры и игра слов на их основе широко используется в традиционных поздравлениях, интернет-сленге и для обхода политической цензуры. Но гораздо меньше мы знаем про омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении. Магазета подготовила список 15+ китайских слов, которые вы наверняка прочитаете неправильно. 

Самая короткая шутка для китаиста: русский чэнъюй

Папа Хуху предложил игру, а редакция Магазеты, в свою очередь, предлагает конкурс: оставляйте свои "русские чэнъюи" в комментариях к этой записи до следующей среды, и авторы лучших, по мнению редакции, вариантов будут награждены "русскими юанями", 288 интернет-рублей на кошелек. - В.О. 家大不啄 Понял? Продолжи!

SVG Ханьцзы — любой иероглиф по идеографическому описанию

Кому из изучающих китайский не встречались и не приходили в голову разные интересные иероглифы? Кому не хотелось тотчас же поделиться ими с друзьями? И как досадно каждый раз узнавать, что такого иероглифа нет в Unicode. Или потому что конструктора недоглядели, как до сих пор происходит с большей частью иероглифов второго этапа упрощения или тьы-ном. Или потому что вы придумали доселе...

Секрет запоминания иероглифов

Секрет запоминания иероглиф / Магазета
Как же все-таки запоминать и не забывать иероглифы? Способов существует множество. Многие из моих друзей удивляются тому, что я помню написание многих иероглифов.

Современный чэнъюй 人艰不拆

Современный чэнъюй 人艰不拆
Здравствуйте, дорогие читатели. Сегодня я расскажу вам об одном выражении, которое недавно стало весьма популярным — 人艰不拆 . Её можно перевести как «Хватит уже!», «Довольно!», а происходит она из строчки песни «说谎» (Враньё) тайваньского поп-певца Линь Ёцзя (Ёга) "人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿" (Жизнь и так тяжела, некоторые вещи лучше держать в секрете». Сетевое сообщество сократило строчку до четырёх символов так, что из неё получился...

Переводы в Магазете

Помимо оригинальных статей наших авторов и редакторов, Магазета регулярно публикует заинтересовавшие нас переводные материалы. Сегодня мы вспомним удачные примеры из нашего архива.

1000 иероглифов за 7 дней

Выучить 1000 иероглифов
Жил себе простой китаист и думал: — «Как много иероглифов в этом китайском, как они все сложны и непонятны!» И вот в один прекрасный день, пост одного человека в ЖЖ натолкнул его на одну мысль… — «Почему бы мне не выучить 1000 иероглифов за 7 дней?» Что вышло из этой невероятной затеи? Читаем в статье «1000 иероглифов за 7 дней»!

Кто первым перевел на китайский «Шерлока Холмса» и «Алису в стране чудес»?

«Приключения Шерлока Холмса» и «Алиса в Стране чудес» - главные кинопремьеры этой весны в мире. Китай не стал исключением. В чьём же переводе китайцы впервые прочитали произведения мировой классики? Первым переводчиком «歇洛克奇案开场» и «爱丽丝梦游仙境» ((К сожалению, мне не удалось найти, как называлась книга «The Alice’s adventure in Wonderland» в его переводе.)) стал Линь Шу (林纾 или 林琴南). Господин Линь...

Ли Июнь: мой отказ от китайского — принципиальное решение

Ли Июнь: мой отказ от китайского - принципиальное решение
Когда месяц назад мы готовили подборку писателей-китайцев, пишущих на иностранном языке, мне попалось эссе Ли Июнь, удостоенной нескольких престижных литературных премий. Этот текст, опубликованный на страницах The New Yorker в 2017 году, отсылает к событиям пятилетней давности, когда автор совершила две попытки самоубийства, и рассказывает о ее очень интимном опыти взаимоотношений с "приемным" английским языком и родным китайским. Эссе настолько сильно срезонировало с моими внутренними ощущениями человека, существующего в межязыковой реальности, что я посчитала необходимым перевести его и опубликовать на страницах Магазеты.

Счётные Слова Китайского Языка (量词)

Поскольку времени на составление "Энциклопедии нео-китаиста" совсем нет. Выкладываю некоторые статьи из "ЭНк" в Магазете. Первая в очереди - "Счётные слова китайского языка". В мемориз! Читать дальше - таблица Счётных слов китайского языка с примерами и переводом

Учим китайский. Трактор.

Решил добавить сюда и "палладицу", т.к. некоторые не умеют читать пиньинь (транскрипцию). Но лучше всё-таки учить пиньинь, "палладица" убивает всю красоту китайского языка.

7 учебников китайского с нуля

Изучение китайского языка — проект долгосрочный: он может растянуться на годы и десятилетия. И не последнюю роль в успешном освоении китайского играют первые шаги. С первых уроков вы закладываете основание вашего будущего: хорошо усвоенная грамматика и поставленное произношение позволят легко наращивать словарный запас и повышать уровень владения языком. В рамках совместного проекта Магазеты и книжного магазина Sinobook Татьяна Мерекина подготовила обзор семи самых популярных учебников китайского языка с нуля.

Учим китайский язык!

От редактора: Ещё одна статья из под "пера" моей мамы. Читать, тем, кто ещё не решился учить китайский язык! Учим китайский язык! Колоссальное влияние Китая на мировую экономику неоспоримо. По прогнозам экономистов и политиков Китай в ближайшие пять лет уверенно займёт лидирующие позиции на мировом Олимпе, тем самым потеснив с пьедестала США и Японию. Это объясняется устойчивым ростом ВВП, дешёвой рабочей силой,...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться