Магазета Китайский язык

Китайский язык

Всё о китайском языке в Магазете. Статьи и учебные материалы для разного уровня владения китайским языком, путунхуа и других диалектов. Заметки о китайском сленге, нецензурной брани, идиомах и фразеологизмах.

Секрет запоминания иероглифов

Секрет запоминания иероглиф / Магазета
Как же все-таки запоминать и не забывать иероглифы? Способов существует множество. Многие из моих друзей удивляются тому, что я помню написание многих иероглифов.

Юси Пхиньин — Транскрипция большой императорской печати

Это, как вы понимаете, палладий. А значит, в этом посте поговорим об ужасной транскрипции китайского языка, принятой у нас, и о вариантах её исправления. Мнения о том, что все уже и так привыкли к "палладице" - не принимаются, потому что разум отказывается понять, как можно привыкнуть к тому, что 有 записывается как "ю" ((!!!!)), 吃 как "чи", 提 как...

Как работает синхронный переводчик китайского языка

Как работает синхронный переводчик китайского языка
Пока одни бьются над первой тысячей китайских иероглифов и до сих пор сомневаются в существовании четырех тонов, другие умудряются достичь "уровня бога" и идут дальше - становятся синхронными переводчиками китайского языка. Это работа по уровню сложности близка к предельной, по крайней мере, с точки зрения нейробиологов. Как работают синхронные переводчики? Как поддерживают форму? И сколько получают в час? С этими и другими вопросами Магазета обратилась к профессиональному конференц-переводчику китайского языка Евгении Слуцкой.

7 учебников китайского с нуля

Изучение китайского языка — проект долгосрочный: он может растянуться на годы и десятилетия. И не последнюю роль в успешном освоении китайского играют первые шаги. С первых уроков вы закладываете основание вашего будущего: хорошо усвоенная грамматика и поставленное произношение позволят легко наращивать словарный запас и повышать уровень владения языком. В рамках совместного проекта Магазеты и книжного магазина Sinobook Татьяна Мерекина подготовила обзор семи самых популярных учебников китайского языка с нуля.

商务信函, или Как написать деловое письмо на китайском

Сегодня, уважаемые Магазетчики, прошу вашего внимания с тем, чтобы поговорить о написании официальных писем на китайском. Не тех сумбурных посланий, которыми мы обмениваемся со своими «поднебесными» друзьями и знакомыми, наполненных разговорными выражениями, интернет-сленгом и всяческими сокращениями-аббревиатурами, но тех, которые написаны по всем правилам, и, прочитав которые, вас воспримут всерьёз. Да-да, вот так пафосно. К написанию данного текста меня сподвигло не...

Топ-5 учебников китайского языка для детей

Топ-7 учебников китайского языка для детей
Детям легче овладеть иностранным языком, чем взрослым. Они естественно ставят произношение, повторяя за носителем, и строят предложения, не изучая грамматику. Но многих в детстве лингвистически калечат неправильно подобранные педагогические методы и учебники. Ульяна Курт подготовила обзор самых популярных учебников китайского языка для детей и проанализировала их плюсы, минусы и особенности использования.

Вежливый китайский

Чайная церемония / Китай
Выражения и фразы из книги "Вежливый китайский" 60 самых распространенных высказываний с переводом и транскрипцией

Литература для подготовки к экзамену HSK

Литература для подготовки к экзамену HSK / Магазета
Представляю читателям Магазеты небольшой обзор литературы для подготовки к экзамену HSK.

Этикет общения в WeChat: 嗯 или 嗯嗯

Китайский интернет - явление многогранное и подчас преподносящее сюрпризы в виде сумасшедших идей, флешмобов и хитрой игры слов. Чтобы чувствовать себя уверенно в общении с китайцами нужно не только знать язык и быть в курсе интернет-мемов, но также следовать негласным правилам ведения диалогов в чатах. В рамках проекта «5 минут по-китайски» Магазета подготовила вольный перевод небольшого гида по общению в WeChat.

Как общаются китайские мастера хип-хопа

chinese buxing
Фраза «Я думаю, это не годится» обычно употребляется нарочито спокойным и серьёзным тоном судьи выступления, спора, видео или любого другого контента в сети или в реальной жизни. Как правило, этим начинается наигранный диалог, который моментально подхватывают другие участники разговора, продолжая его другими общеизвестными фразами-мемами. Делается это не для того, чтобы действительно высказать мнение, а чаще для того, чтобы разрядить обстановку, немного вывести из себя собеседника или просто по фану.

Словарь китайского интернет-сленга, жаргона, сокращений и мата

Магазета перевела и издала свой "Словарь китайского интернет-сленга, жаргона, выражений, сокращений и мата". За основу был взят известный сборник китайского интернет-жаргона с сайта chinaSMACK. Словарь был переработан, улучшен, исправлен и обновлён. В будущем он будет постоянно пополняться и улучшаться. Другие полезные ресурсы для углублённого новых и актуальных китайских слов: Онлайн-словари nciku и Dict.cn. Блог "Those Crazy Chinese". Разбор и глубокий анализ некоторых...

У нас принято делиться, или что такое «пинькэ»

Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.

15+ советов по запоминанию иероглифов

Секрет запоминания иероглиф / Магазета
Недавно в Магазете я писал о методе, как можно учить китайский язык с помощью подкастов. В это же время полезные советы по изучению языка с помощью интернета давал LifeHacker.ru. Я решил дать ещё несколько советов по китайскому языку, которые помогут в нелёгком (а для кого-то и наоборот) деле -- запоминании иероглифов. Некоторые из этих советов давались на протяжении всех выпусков...

Стоит ли идти в китаисты?

Стоит ли идти в китаисты? Обучение в востоковедных вузах и вопросы дальнейшего трудоустройства
Прошло 4 месяца с тех пор, как мне торжественно вручили диплом ИСАА МГУ по специальности "Востоковедение и африканистика". А неделю назад я нашла работу. Так закончились 5 лет упорного труда, и начинаются (я надеюсь) 10 000 лет счастья. Эта статья будет хорошим подспорьем для всех, кто интересуется Китаем и думает о том, где бы ему получить связанное с Китаем и китайским языком образование. Да и вообще для всех, кому интересно, где и как в наши дни закаляется востоковедная сталь.

Что такое экзамен HSK? (Hanyu Shuiping Kaoshi 汉语水平考试)

Отрывок: HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi, Ханьюй Шуйпин Каоши, 汉语水平考试) - это государственный экзамен КНР для сертификации уровня владения китайским языком лицами, не являющимися носителями китайского языка, включая иностранцев, китайских эмигрантов (хуацяо) и представителей национальных меньшинств. Экзамен предназначен для проверки у экзаменующихся лиц навыков использования китайского языка – при изучении китайского языка в вузах, на службе в правительственных ведомствах, предприятиях и других организациях. "HSK" -- это по сути "TOEFL" по китайскому языку. Далее - более: какие бывают экзамены HSK? где можно пройти HSK? HSK за границей - это реально? Как подготовиться к HSK, где купить книги по HSK? Всё это и многое другое читайте далее!

10 жизненных уроков, которые улучшили мой китайский язык

10 жизненных уроков, которые улучшили мой китайский язык
В этой небольшой заметке я постарался вспомнить 10 жизненных уроков, которые помогли поднять мой китайский на новый уровень. Надеюсь, что читатели Магазеты смогут извлечь из них полезные советы и улучшить свой китайский язык не теряя времени.

Что такое HSK, и где его сдать в России

Что такое HSK, и где его сдать в России / Магазета
Каждый, кто столкнулся с изучением китайского языка, рано или поздно узнает про экзамен HSK. Аббревиатура HSK расшифровывается, как Hanyu Shuiping Kaoshi (汉语水平考试). Что на русский можно перевести, как квалификационный экзамен по китайскому языку. Сдавший HSK, получает сертификат, в котором написано, что такой-то и такой-то гражданин владеет китайским языком на уровне таком-то. Вы можете учить китайский год, три или десять. Вы...

Победа вместо обеда, или самый вкусный мем китайского интернета

chinese chicken
Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.

Пополняем словарь китайского жаргона

Пополняем словарь китайского жаргона
... или пару слов в оправдание Ну, коль пошла такая пьянка и начали собирать жаргон - решил поучаствовать. Тем более как посмотрю - особой активности пользователи пока не проявляют. Оно и понятно - участвовать в "таком", потом не "отмажешься". Но я решил поучаствовать... Не то, что бы у меня был особый интерес к китайскому мату и жаргону, но иногда надо знать...

666 — китайское число годноты

666
Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.
РЕКЛАМА
Китайские сайты для вашего бизнеса

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться