Букридер

Букридер | Григорий потёмкин для Магазеты

Я очень люблю читать. Очень!

Открывая книгу, я погружаюсь в другой мир. Я ухожу в иную реальность. Я живу жизнью героев, если эта книга художественная. Я нахожусь в диалоге с автором, если это книга о бизнесе. Я весело пляшу по строчкам, если это сборник стихов. Мне нравится любое чтиво. Я питаюсь буквами. Я получаю удовольствие не от результата, а от самого процесса. Мне нравится не «прочитывать», а именно «читать».

В общем, я думаю, вы поняли, о чем я…

Но, черт побери, я лаовай в этой гигантской стране. И мне приходится как-то находить компромиссы со своими лаовайскими проблемами. Одна из которых – это отсутствие книг.

Китайские часы

Китайские часы / Дизайн в Китае / Магазета

Жизнь иностранца в Китае богата на открытия. Нет тут привычной суеты и спешки, все размеренно и упорядоченно, время  течет по-другому. С раннего утра и до глубокой ночи китайцы полны сил и жизнерадостности. Для нас было загадкой как же им удается сохранять и правильно распределять жизненные силы в течении дня? Оказывается есть древняя особенная система времени , когда в конкретный час рекомендуется делать что-то определенное –  работать или отдыхать, есть, учиться.

Это натолкнуло нас на идею создания ориентира для всех иностранцев приезжающих в эту удивительную страну в виде часов. Китайский день состоит из двенадцати часов. каждый час соответствует общепринятым двум часам. Например, час дракона длится с 7.00 до 9.00. В это время неплохо бы позавтракать и набраться сил для часа змеи, времени поработать. И так каждый китайский час символизируется с одним животным.

Зарисовки: китайские старички

Китайские старики / Фото: Елена Килина / Магазета

Обычная картина в любом китайском месте: раннее утро, славный парк, откуда слышится звуки ненавязчивой, почти магической мелодии из традиционного китайского репертуара, и плавные движения старичков с веерами и платками.

Китайцы в недоумении: Почему же русские так сильно любят Путина?

Путин-китаец. Фотожаба жж-пользователя wunder_bar

А как часто в Китае Вам задавали вопрос «Почему все русские девушки так любят Путина?» и подобные? Как часто вы слышали восторженные отзывы китайских друзей об этом политическом деятеле? А вот, что думают по этому поводу китайские пользователи Интернета…

Китайские бренды — Lobok

Китайская обувь (бренд) "Lobok"

Наша коллекция китайских брендов продолжает пополняться. Благодаря нашему постоянному читателю Игорю Красновскому, была обнаружена обувь компании “Lobok”. Как выяснилось, Lobok является т.н. 网络品牌 “сетевым брендом”, т.е. распространяется только через интернет-магазины (например, Таобао).

Чайное надувательство в Шанхае

Чайное надувательство в Шанхае

Кто из лаоваев ), гуляя по шанхайской Нанцзинлу или Народной площади, не сталкивался с миловидными китаяночками, которые завидя в вас иностранца, пытаются завязать с вами разговор до боли банальными фразами типа “Hello, how are you?” или “Hello, where are you from?” На первый взгляд может показаться довольно мило и безобидно…. Однако не стоит обольщаться, ведь вы столкнулись с так называемым Tea House Scam-ом ).

“Сдачу не забудьте!”

Вот такую нынче сдачу дают в московских аптеках.

Китайские монеты в российских аптеках

– Внучка, посмотри. Мне тут юбилейную монетку дали.

– 中国人民银行。 Да, дедуль, юбилейную…

Новогоднее телевидение в Китае: CCTV New Year’s Gala

Синьнянь Ваньхуй, или что смотрят китайцы по телевизору на Новый год?

Впервые трансляция новогоднего телевизионного шоу “CCTV New Year’s Gala” (新年晚会, синьнянь ваньхуэй) появилась на экранах в 1983 году, и с тех пор оно стало хорошей новогодней традицией для миллионов китайских семей в канун нового года. Наверное, проводя параллель с Россией, его значение для китайцев можно сравнить со значением к/ф «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» для русских.

В преддверии китайского Нового года (春节) три поколения семьи собираются вместе, чтобы провести этот праздник. И этой дружной компанией под веселый шум телевизора «шинкуют тазиками оливье» – готовят новогодние угощения пельмени 饺子, тофу 豆腐, рыбу в кисло-сладком соусе 糖醋鱼 с шумом обсуждая телевизионное шоу.

Не болейте

Не болейте / Charen в Магазете

Угораздило меня приболеть, решил сходить к китайскому доктору народной медицины. У нас в районе есть одно место куда все бабушки и дедушки очень любят ходить, я представил себя китайцем (если народу ходит много, значит хорошо) и тоже решился.

Как я ходил к зубному

Продолжая тему языка жеста в Китае. Жесты конечно в разговоре с китайцами используем часто. Не знаю как вы, но я еще и картинки рисую постоянно, когда речь заходит о более метафизических вещах.

Когда я путешествовал по Китаю с нулевым знанием языка, то постоянно в чифаньках рисовал продукты питания, например хочу свинину, или блюдо с мясом — рисую на листике хрюшку, если хочу еду без перца — рисую зачеркнутый перец. На рынке тоже можно так рисовать…

Но вот я уже приехал в Китай за языком. Учусь 3 месяца и вдруг приспичило идти к стоматологу словарного запаса явно не хватает. К этому времени я всех своих друзей достал с просьбой переведи, помоги перевести и.т.д.. Решил действовать сам. Сидя в приемной у стоматолога вооружившись словарем, блокнотом и карандашом рисую свой недуг и план борьбы с ним. В итоге когда врач и его три ассистентки увидели мои художества радости их не было границ!