Магазета Главная Страница 2

Молва русского Шанхая

В тридцатые годы, когда в Шанхае проживали десятки тысяч русских, на центральных улицах, в кафе, в магазинах громко звучала русская речь. Но язык русских шанхайцев значительно отличался от того, к которому привыкли мы. К примеру, в письменной речи сохранялось дореформенное правописание, отмененное в Советском Союзе в 1918 году. Шанхайские газеты и журналы пестрили ятями и твердыми знаками. К середине 1930-х годов многие вывески магазинов и ресторанов перешли на новую орфографию, но эмигрантская пресса осталась верна традиции.

10 китайских интернет-мемов 2019 года

Разнообразные слова и фразы в интернете могут быть не просто забавными находками, шутками знаменитостей или необычной игрой слов. Мемы порой отражают и социальные вопросы, с которыми сталкивается современное общество, и конечно же, китайский интернет-сленг не стал исключением. Мы выбрали десять популярных мемов и выражений, по которым можно составить представление о том, что было актуальным для китайцев в 2019 году.

Старый новый Макао: 1999-2019

В этом году Макао отметил 20-летие возвращения в состав КНР: юбилейные мероприятия проводились в течение всего года, но самые торжественные состоялись 20 декабря и были ознаменованы официальным визитом Си Цзиньпина. Макао занимает 30 кв. км земли и второе место по уровню ВВП на душу населения в мире (115 тыс. долларов США). Здесь проживает 645 тыс. человек, и ежедневно это число увеличивается на 26 жителей. Еще 35 млн человек приезжает в Макао ежегодно в качестве туристов, увеличивая концентрацию людей на квадратный метр и так одного из самых густонаселенных городов мира. Как изменилась за 20 лет жизнь в Макао и какие из существующих тенденций были заложены задолго до 1999 года?

«Дальневосточный кофе» — маслянистый чай из Гуйлиня

Где находится Линнань (岭南) — «страна к югу от хребтов»? Раньше так образно называли провинции Гуандун и Гуанси, иногда добавляя к ним остров Хайнань. Богатое историческое наследие здесь проявляется не только в архитектурных и природных памятниках, но и в особенностях приготовления еды и напитков. Например, в Гуйлине варят «маслянистый чай». Почему его называют дальневосточным кофе, из чего готовят и чай ли это? Рассказывает Екатерина Лютик — специалист по истории и этнографии Вьетнама и Юга Китая.

10 книг, которые читали китайцы в 2019 году

Каждый год я жду конца декабря, когда douban.com, китайская социальная сеть, специализирующая на книгах, фильмах, музыке и культурных мероприятиях, публикует свои рейтинги самых значимых книг, которые читали в Китае в уходящем году. Здесь есть и общие топы по популярности или самым высоким оценкам читателей, есть и специализированные, например, художественные книги китайских авторов или самые популярные книги об искусстве и дизайне. Мы выбрали 10 книг, которые попали сразу в несколько рейтингов: есть и китайские, и переведенные издания. Среди последних встречаются и те, что уже вышли на русском языке. Так что даже без знания китайского есть шанс почувствовать себя в контексте с читающей Поднебесной. Смотрим и выбираем книжки для уютных постновогодних вечеров.

8 китайских фильмов 2019

Год подходит к концу, значит самое время подводить итоги. Китайские сайты публикуют многочисленные подборки лучших фильмов года. Из всех рейтингов мы выбрали восемь самых знаковых картин, которые смотрели китайцы в 2019 году. От мультфильмов до драматических триллеров, от фестивального кино до блокбастеров, комедии и драмы — через язык кинематографа мы попытались понять, чем жила страна в уходящем году, какие темы были самыми острыми и какие фильмы понравились китайским зрителям.

Ателье «Мэзон Аркус» Татьяны Линовой

Деловой центр старого Шанхая – это не только шеренга особняков на Банде, но и сеть исторических кварталов между рекой и Народной площадью. Сычуаньская улица (Sichuan Road), идущая параллельно набережной, издавна была желанным адресом для контор, банков и агентств. На ней находились торговый центр «Центральная Аркада» (№355–363), «Объединенное сберегательное общество» (№259), «Китайская страховая компания» и Главпочтамт. Одно из малоизвестных зданий – «Уорд Билдинг» (Ward Building), под №260, интересно еще и тем, что хранит историю русского успеха на китайской земле.

10 лучших кофешопов в Макао

Кофе — не самое очевидное, ради чего стоит специально ехать в Макао, в отличие от португальского вина, необычных уличных снеков или традиционных десертов. Однако нельзя не признать увлечённость жителей бывшей португальской колонии кофейной темой. Редакторы Магазеты лично проверили и составили список из 10 лучших кофешопов Макао (без Старбакса). 

Как профессору из США работается в Китае: «У нас идеи и технологии, у них ресурсы»

Последнее десятилетие Китай активно развивает программы сотрудничества и приглашает высококлассных специалистов для расширения сфер научной деятельности. Магазета побеседовала с американским учёным в области теоретической химии Олегом Преждо о том, чем он занимается в Китае и чем китайская химия отличается от американской.

Хроники кунг-фу хомяка. Большие разборки в маленьком Удане

«Мы терпеть не могли мальчишек из кунг-фу школ, — сказала мне как-то знакомая. — Они все время ходили из одной школы в другую и устраивали драки, выясняя, кто же круче». Но потом в Удан начали приезжать учиться иностранцы, и мастера школ поняли, что внутренние разборки вредят репутации в мире и в Китае. Потому что за иностранцами в уданские кунг-фу школы потянулись китайцы.

Система распознавания лиц в Китае: отказ от прав на частную жизнь в обмен на безопасность?

Пустынные улицы в центре Шанхая — нечастое явление. Но даже в предрассветный час, когда может показаться, что город принадлежит тебе, это чувство одиночества — видимость. Достаточно поднять глаза — практически в каждой подворотне можно найти следы присутствия. Нет, не духов, а камер наружного наблюдения, которые все чаще «узнают» случайных прохожих. Беспокойство о китайской технологической антиутопии регулярно озвучивается в зарубежных СМИ, но как показал недавний опрос, технологии распознавания лиц и потенциальное нарушение права граждан на частную жизнь волнуют и китайцев.

Чудо-остров. 5 главных плюсов жизни на Тайване

Остров Тайвань, Формоза или Прекрасный остров, как назвали его португальские мореплаватели. Инна Островская, журналист Международного радио Тайваня, уже тринадцать лет живет на Тайване. Героями её передач побывали многие русскоговорящие жители и гости острова, которые рассказывали ей о своих впечатлениях и жизни здесь. На основе их рассказов и собственных впечатлений, Инна Островская составила топ-5 плюсов жизни на Тайване.

Выпечка и десерты в Макао

Макао — уникальный, многоликий, яркий, захватывающий. Пьянящий и вкусный во всех смыслах. Именно таким мне запомнился Макао еще в 2013 году, когда я впервые прилетела туда студенткой. Тогда меня очень удивило разнообразие кухни и количество позиций в меню местных кафе. Ведь еще задолго до всех новомодных гастрономических веяний вроде «фьюжна» или «паназиатской кухни», Макао уже был отождествлением «плавильного котла» в кулинарии. Здесь смешение цивилизаций прошло настолько гладко и естественно, что сложно понять, где заканчивается одна культура, а где начинается другая. Кухня Макао, и сладости в том числе, это подтверждает.

Новая синагога и первые русские в Шанхае

Первая русская колония в Шанхае состояла из русских евреев, которые начали обустраиваться здесь в 1890-х годах. Покидать черту оседлости на западе Российской империи их заставляла антисемитская государственная политика, и в поисках лучшей судьбы они отправлялись через Сибирь на Дальний Восток. Проезжая через Шанхай в 1893 году, будущий консул В. Ф. Гроссе встретил здесь российского подданного – им оказался М. Хаймович, державший в порту трактир под названием «Международный отель», а также торговавший фортепиано. Так несколько десятков еврейских семей с российскими корнями образовали первое поселение выходцев из Российской империи, к которому впоследствии присоединились последующие волны русской эмиграции.

Продуктовая марка «Даосянцунь» (稻香村)

На настоящий момент Китай известен более как фабрика по подделке товаров с мировыми именами и изготовлению этих же товаров по лицензии собственников торговых марок. О том, что в Китае есть и собственные торговые марки (как современные, так и довольно древние), под которыми выпускают отличные товары и продукты, знают немногие. Эти китайские бренды довольно популярны среди местного населения и иностранцев, подолгу живущих здесь. В серии заметок хочу рассказать о китайских брендах, их истории и людях, имевших отношение к их становлению.

Золотые иероглифы
Золотые иероглифы на вывеске — признак древности товарного знака!

О происхождении названия бренда существуют две истории. Одна из них более похожа на легенду. Где-то на территории сегодняшних провинций  Чжэцзян и Цзянсу (江浙)жил лавочник, торговавший готовыми продуктами. Бизнес был не то чтобы очень хорош, но на жизнь заработанного хватало. Однажды в лавочку зашел хромой бродяга и попросил еды.

Метод кодирования и ввода китайских иероглифов, основанный на подсчёте типов черт

Метод кодирования и ввода китайских иероглифов, основанный на подсчёте типов черт

Здравствуйте уважаемые читатели «Магазеты». Позвольте представить вашему вниманию свой первый технически-публицистический опус на тему, связанную с информационными аспектами поддержки иероглифической письменности в компьютерных системах. Я хочу рассказать об интересном способе структурного кодирования китайских иероглифов, который недавно родился в моей голове, как плачевный результат многолетних диких «экспериментов» в попытке создания самодельной программы, типа: «Очередная OCR для кiтайскiхъ знаковъ». Но прежде, необходимо вспомнить, какие типы структурного кодирования китайского иероглифа можно выделить среди существующих IME

Китаизируем андроид, или список программ с заточкой под китайский язык

Китаизируем андроид, или список программ с заточкой под китайский язык

Всем доброго времени суток маленькие и взрослые любители китайского языка! Я хочу представить и поделиться с вами рядом некоторых программ которые могут быть полезны для китаистов, для тех кто изучает китайский язык и просто для тех кому это нравится и интересно.

Начну с того, что копаясь на просторах интернета пытаясь китаизировать своего, ласково назову «Андрюшу», и сделать его как можно более 好些, натыкался на многие интересные программы, привожу их список которые понравились больше всего из необходимости, понятности и функциональности:

10 вопросов про медицину в Китае

Как часто вы хотели что-то узнать, но стеснялись спросить напрямую или не находили ответ в Гугле? А может быть просто не догадывались, что такое вообще бывает. Буквально в нескольких предложениях редакция Магазеты отвечает на 10 ваших вопросов по самым разным темам. Сегодня рассказываем про китайскую медицину. Может ли иностранец лечь в китайскую больницу, сколько стоит прием врача и что это за чудодейственные капельницы, о которых все говорят?

Лекарство на разлив: как выбирать и пить кантонский холодный чай

Традиционная китайская медицина предписывает всем, кто заботится о своём здоровье, пить больше тёплой воды. Однако в некоторых случаях можно выпить и холодного, но лечебного чая. Травяные отвары, которые продают чашками или на разлив, популярны не только в южном Китае – на севере тоже можно увидеть колоритные лавки традиционного напитка. Магазета попыталась разобраться, чем полезен такой чай, а также как правильно выбирать и пить китайские лечебные отвары.

История китайского холодного чая

Чёрный как ночь традиционный китайский холодный чай. Источник: sohu.com

Название напитка 凉茶 (liángchá) дословно переводится как «холодный чай», но для удобства его также переводят как «травяной чай» или «традиционный лечебный отвар». Такой чай обычно имеет насыщенный тёмный цвет, горьковато-сладковатый вкус, относится к средствам традиционной китайской медицины и продаётся без рецепта. В каждом регионе можно найти местные варианты травяного отвара, но Китае наиболее ярким представителем таких чаёв считается холодный чай из города Гуанчжоу и провинции Гуандун в целом.

Рецепты традиционных отваров тесно связаны с таким понятием как шанхо, то есть с избытком энергий инь или ян в организме человека. Считается, что аптекарские чаи помогают мягко снять боль в горле, вызванную сухостью зимой, устранить неприятные ощущения летом, «разбивая» сосредоточения жара в организме, и даже справляются с похмельем – нужно лишь выбрать подходящий холодный чай. Отвары рекомендуют пить ежедневно, выбирая разные их виды по самочувствию.

Рекламный натюрморт, иллюстрирующий приготовление лечебного напитка. Источник: 珠海觅食小怪兽

Считается, что изобретателями лечебного напитка были шаманы и придворные алхимики ещё во времена династии Шан. Основываясь на преданиях, упомянутых в литературных памятниках, история чёрного отвара насчитывает в общей сложности около 3700 лет. Современные китайцы считают, что чай этот использовался для лечения и поддержания боевого духа воинов, а рецепты были разработаны многими веками ранее, но не раскрывались простым людям.

Большой вклад в фиксирование рецептов традиционного холодного чая в своё время внёс Гэ Хун (葛洪, 283-343 гг.), китайский даосский учёный и алхимик, один из святых бессмертных в даосской традиции. Около 306 г. он приехал Линънань (岭南), «страну к югу от хребтов», где сейчас располагаются провинции Гуандун и Гуанси. Гэ Хун и его коллеги составили медицинские трактаты и монографии, подытожив богатый опыт знахарей того времени.

Методы приготовления травяного чая передавались из семьи в семью на протяжении сотен лет. Во времена культурной революции были утеряны некоторые технологии приготовления чёрного лечебного напитка. Считается, что самый аутентичный холодный чай всё же сохранился в Гонконге и Макао, но, тем не менее, и в материковом Китае сейчас используется более 50 рецептов приготовления отваров от 22 зарекомендовавших себя брендов.

Уже четыре поколения продают этот холодный чай в городе Наньнин. Источник: WeMP — 微信公众号文章阅读
Надписи: (слева) обычный человек — вода, (справа) гуандунец — холодный чай, сладкий сироп, горячий бульон. Источник: new.qq.com

Травяной чай – важная часть жизни южан, в мае 2006 года он был даже внесён Госсоветом КНР в список национального нематериального культурного наследия. В том же году объёмы продаж этого лечебного напитка в Китае превысили продажи Кока-Колы. С 2007 года традиционный китайский травяной чай экспортируют в 20 стран, включая США, Канаду, Францию, Великобританию, Италию, Германию, Австралию и Новую Зеландию.

Наиболее популярные травяные чаи сегодня в Китае – бутилированные напитки Цзядобао (加多宝) и Ванлаоцзи (王老吉). В составе первого – корень солодки, черноголовка обыкновенная, жимолость японская, хризантема и другие травы, в то время как главными ингредиентами второго являются падуб, лофатерум тонкий, цитрон пальчатый, лигодиум японский и прочие растения. Несмотря на различный состав, напитки отличаются главным образом по вкусу и не имеют особенного лечебного эффекта.

Китайские травяные чаи Ванлаоцзи и Цзядобао. Источник: 香港01

Есть и другие чаи, только называющиеся лечебными. Обычно для простоты понимания, продавец пишет на чайниках или горшках предназначение того или итого холодного напитка – «от прыщей» (祛痘茶, qūdòu chá), «для очистки печени» (清肝茶, qīnggān chá), «для снижения давления» (减压茶, jiǎnyā chá). Широко известен аптекарский чай от простуды – 感冒茶 (gǎnmào chá).

Небольшие чайные магазинчики неизменно вписываются в городские пейзажи Гуандуна, Гонконга и Макао. Источник: news.qq.com

Виды китайского лечебного холодного чая

На самом деле «холодный чай» — не совсем «холодный» и не совсем «чай». Рецептура чаёв различается от уезда к уезду и зависит от местного климата, особенностей почвы и воды. В соответствии с различными эффектами травяного чая, его можно разделить на четыре основные категории:

1. Для снятия жара и детоксикации (清热解毒). В основном подходит для людей с внутренним жаром, вспыльчивым характером. В составе настойки есть белые цветы жимолости, хризантемы и прочие травы. Подходит для питья весной, летом и осенью.

2. Для умиротворения (解感茶). Подходит для профилактики лихорадки, простуды и гриппа. В его основе – высушенные корни вайды красильной. Этот чай подходит для всех сезонов.

3. Для устранения жара и увлажнения (清热润燥茶). Этот вид травяного чая подходит для питья осенью, при сухости во рту, сухости языка, кашле. Он приготовлен на основе женьшеня, купены лекарственной и других ингредиентов.

4. Для устранения излишней влажности и жара (清热化湿茶). Предназначен для случаев тяжёлого дыхания, пожелтения лица, для людей, долго находящихся во влажной и горячей среде, то есть пить его лучше в летнюю жару. В составе чая есть белые цветы жимолости, хризантемы, полынь волосяная, корневище смилакса голого и другие травы.

Меню с лечебными напитками. Источник: 珠海觅食小怪兽
Лавка с лечебными чаями в южной деревне. Фото: Полина Струкова
Рекламное фото холодного чая и его полезных ингредиентов. Источник: 珠海觅食小怪兽

Пейте травяной чай осторожно

Как уже отмечалось, травяной чай можно пить каждый день, однако не следует пить такой напиток на ночь, также не стоит оставлять его «настаиваться» долгое время. Аптекарский чай можно варить, а можно и заваривать. Лучше всего разливать готовый отвар в стеклянные кувшины, фарфоровые чаши и чайные глиняные горшки с крышками.

Хотя травяной чай нужно готовить только в течение 5-10 минут, иногда требуется полдня, чтобы дождаться, пока он остынет. Если времени мало, то можно добавить свежесваренный горячий травяной чай к уже приготовленному охлаждённому, это не повлияет на его эффективность.

Традиционный холодный чай не рекомендуется часто пить больным детям или младенцам. Это может привести к простудам, развитию астмы, головным болям и слабости. Также не рекомендуется пить лечебный отвар пожилым людям, беременным и кормящим женщинам, а также людям с болезнями желудка. Даже у здоровых людей чрезмерное употребление китайских травяных чаев может вызвать дискомфорт в животе, или спровоцировать развитие желудочно-кишечных заболеваний.

Редакция Магазеты предупреждает, что так называемые традиционные китайские лечебные чаи не являются сертифицированными лечебными средствами. Для профессионального лечения заболеваний обратитесь к специалисту.

Для заглавной иллюстрации использовано фото Алины Кочетовой.

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Чжоу Цзожэнь. Часть 3. «Свободные ноги» и «О чае»

Чжоу Цзожэнь (周作人, 1885-1967) — китайский прозаик, поэт, литературный критик и переводчик. Он был младшим братом Лу Синя (鲁迅), признанного основоположника современной китайской литературы, а также принимал участие в «Движении 4 мая», выступая с позиций обновления культуры. Сегодня он считается одним из лучших мастеров очерков и эссе своего времени. Тем не менее, он обречен находиться в тени своего более известного старшего брата. Для того, чтобы скорректировать эту диспропорцию, вниманию читателей предлагается подборка текстов Чжоу Цзожэня «Свободные ноги» и «О чае».

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться