Не хай Ни Хао! Рецензия на книгу Константина Батанова

Пару дней назад попросили меня написать рецензию на книгу Константина Батанова с заголовком «Ни хао!» и подзаголовком «Как вести дела с китайскими партнерами». Давайте я сразу скажу главное: это тот редкий случай, когда дурацкое название и, мягко скажем, дураковатая обложка, до когнитивного диссонанса контрастируют с содержимым. Да-да, если вы хотите знать, советую ли я читать эту книгу, то ответ однозначный: Да!

Разгадка первого перевода китайской поэзии

шуй ню

Это разгадка. Загадку смотри здесь.

Благодаря ключевым словам “великое светило” и “ясная луна”, я довольно быстро нашел оригинал, который полностью подтвердил мои сомнения – и Фет и подстрочник не передают смыслы – буквальный и иносказательный, которые были заложены в это стихотворение автором. Хотя, о том какой иносказательный смысл был заложен автором, можно спорить и, например, у современных китайских читателей нет единого мнения на этот счет. А самое интересное – даже авторство этого короткого произведения приписывают сейчас двум разным людям, жившим в разное время.

Загадка первого перевода китайской поэзии

Загадка первого перевода китайской поэзии

Просматривая интернет в поисках новостей по вопросам перевода китайской поэзии на русский язык, наткнулся на статью о лекции И.С. Смирнова.

“Уже скоро 160 лет пройдет с тех пор, как на русском языке впервые был опубликован перевод классической китайской поэзии. В июне 1856 года в альманахе «Отечественные записки» было опубликовано стихотворение Афанасия Фета «Тень (перевод с китайского)»:

Книга “Chineasy” – рецензия

Сhineasy

Недавно я стал одним из адресатов предложения издательства «Манн, Иванов и Фербер» написать рецензию на только что вышедшую у них книгу Chineasy, в оригинале написанную на английском языке Сюэ Шаолань 薛晓岚 (да-да, я знаю, что Сяолань, но сама автор называет себя Shaolan, так что, не будем с ней спорить). Так как несколько иллюстраций из этой книги так или иначе ко мне приходили от разных людей и ничего, кроме зевоты и фырканья не вызывали, то мне безусловно хотелось посмотреть на эту книгу и написать какую-нибудь разгромную рецензию. Тем более, что иероглифы – это мой конёк, как в плане изучения их, так и игры с ними.

Первые итоги конкурса китайских недоговорок

Первые итоги конкурса китайских недоговорок

После первых 10 заданий конкурса “Без сехоуюя, как без…”, вместе с Главным редактором, мы решили подвести своеобразные промежуточные итоги и попытаться понять, что же у нас получается.

Конкурс “Без сехоуюя, как без …”

Конкурс китайских недоговорок в Магазете

– Ты похож на карлика, который смотрит балаганное представление, – сказал Минхуй, пожевывая ножку кролика и держа стакан с Циндао в жирной руке.
– Господин Ма, – ответил я, – вы, в таком случае, просто крадете персики в полночь! Но в конце концов, помяните мое слово, вы плохо подвяжете коромысло!
– Вот, еще один тут носит бамбук через городские ворота, – повысил голос Минхуй, – ты же просто как невеста в паланкине! Да что, невеста, ты просто собака в паланкине! Да что там, в паланкине, ты собака, которая кусает Люй Дунбина!
– Ну хорошо! Почитаем тогда песенник на осле! – мне уже тоже начало изменять терпение, – Пока-то я будут молчать, как немой. Но как немой, который ест пельмени, а не семена лотоса! Я не позволю, чтобы из меня делали Чжу Бацзе с зеркалом!

Если вы ничего не поняли из этого отрывка, не удивляйтесь – он полон китайских недоговорок сехоуюй (歇后语), которые не есть нечто иное, как….

Ну, а теперь, собственно говоря, о чем идет речь. Эти самые недоговорки интересны не только с точки зрения эстетической и этнографической, но также могут быть весьма полезны в изучении языка. Но учить их зачастую не так просто, хотя бы потому, что китайцы им в речи, особенно с иностранцами, не сыплют, а также еще и потому, что в словарях они не так уж и часто встречаются.

Finis rebus

this is it

Ну что же, всякая веревочка, сколь ей ни виться из клубка, или в клубок, конец свой имеет. Вот и конкурс по отгадыванию ребусов подошел к своему заключению. Мы начали эту байду еще в ноябре 2010 года и вот, спустя 2,5 года и четыре этапа конкурса, можно сказать, кладем ей конец. Даже удивительно, что рубрика в этом виде продержалась столь долго, не правда ли?

Китайские ребусы, третий тур, конец

Китайские ребусы, третий тур, конец | Магазета

Когда-то очень давно, в далеком прошлом, прошел в Магазете первый тур конкурса на отгадывание ребусов. И выиграл в нем человек, по имени Новалис, который получил за свой ум и реакцию, в подарок майку с дерзкой фразой, глумившейся над старым добрым Конфуцием.

А потом начался второй тур конкурса, в котором выиграл… Новалис, получив в линогравюру, вместе с XiaoMeng и Олегом (который фотку с призом так и не прислал).

Ну, а кто же победил в третьем туре?

Урок классического китайского языка с Папой Хуху

Каждое воскресение в рамках рубрики “Консервы” мы вспоминаем старые, забытые, но очень интересные статьи Магазеты. Сегодня мы решили поднять из архива статью, а точнее целый семинар от Папы ХуХу по вэньяню (классическому китайскому языку). Итак, читаем “Подмастерье класс про 泣前魚”. Желаем вам приятного и интеллектуального чтения!

Урок классического китайского языка (вэньянь) с Папой Хуху / Магазета

Всем добрый день! Давайте попробуем интересный эксперимент по изучению старого китайского языка. А именно: я возьму текст, который мне интересен и в котором есть элементы как грамматики так и вокабулярия, и распишу подробно, как я его читал и переводил для себя.

Это будет не то чтобы поток сознания, но чтение, которое потребует от вас напряжения усилий, чтобы следовать за мной и хоть что-либо понять и чему-либо научиться. Впрочем, это ведь относится к любому процессу обучения, не так ли?

Так что, если вы ожидаете просто легкого чтения, увы, вам придется выйти.

Смертельно обуянный иероглифами

левая колонна правая колонна

Как успели не заметить многие читатели, мы провели конкурс с макабрическим, так сказать, оттенком – разгадывали могильные надписи, сделанные разными шрифтами. Начав тут и закончив здесь, у нас определился явный победитель: Wujie (он был активен и разгадал почти все в надписях номер 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9).

Ну что же, как и обещано, победителю достанется приз!